Читаем Последние джедаи. Эпизод VIII полностью

— Ты меня оглушила! — воскликнул парень с обидой. — Этой... оглушающей штукой! Звезды небес­ные, да ты рехнулась. Помогите!

Роуз одарила его взглядом, который намекал, что в недалеком будущем Финна ждет новая встреча с оглушающей штукой.

— Я оттащу тебя в карцер и доложу о твоей попытке дезертировать, — заявила она.

— Почему?

— Потому что ты пытался дезертировать.

— Нет! — запротестовал Финн.

Роуз бросила тянуть тележку и наклонилась к своему пленнику чуть ли не нос к носу.

— Моя сестра погибла, защищая флот, — сказала она. — Я слышала, что ты сделал на базе «Старкиллер». Все говорили о тебе. Ты был героем Сопротивления! А теперь сбегаешь?

— Прости, — сказал Финн. — Но я сделал то, что сделал, только чтобы помочь моей подруге. Я не собирался вступать в новую армию...

Стоило этим словам сорваться с губ, как бывший штурмовик понял, что допустил промашку. Финн буквально кожей ощущал разочарование Роуз, равно как и ее гнев. Он понял, что говорить надо быст­ро, в противном случае очередное мутное пробуждение состоится в карцере «Раддуса» и тогда уже пиши пропало.

— Я не знаю, что тебе известно, но этот флот обречен, — начал объяснять он. — Если моя подруга вернется сюда, она тоже будет обречена. Я хочу увезти этот маячок подальше отсюда. Тогда она найдет меня и будет в безопасности.

— Ты — эгоистичный предатель! — отрезала Роуз.­

— Послушай, — взмолился Финн. — Если бы, спасая флот Сопротивления, я спас Рей, то сделал бы это. Но я не могу. Никто не может.

— Ну да, — пренебрежительно фыркнула Роуз.

— Нам не сбежать от флота Первого Ордена, — продолжал увещевать ее парень.

— Мы можем уйти в гиперпространство.

— Они могут отследить нас на сверхсветовой скорости.

Роуз замерла как вкопанная:

— Они могут отследить нас на сверхсветовой скорости?

Об этом она не подозревала. Ну разумеется, она об этом не подозревала. Финн не понаслышке знал, каково это — проводить смену за сменой на военном корабле вдали от капитанского мостика, выполнять механическую работу, с которой справился бы и дро­ид, и пребывать в полном неведении относительно текущего положения дел.

Что ж, по крайней мере, Роуз не умирала от жары, запакованная в тельник и броню.

— Спустя полминуты они снова до нас доберутся, а мы уже пожжем тонну топлива, которого, кстати, и так катастрофически не хватает, — сообщил Финн.

Роуз все еще пыталась переварить новую порцию информации.

— Они могут отследить нас на сверхсветовой скорости, — повторила она, полностью погруженная в свои мысли.

— Видишь? Да!.. У меня челюсть отнялась. Чем ты меня шарахнула?

— Активное слежение, — произнесла девушка.

Финн, проверявший, на месте ли его зубы, пре­рвался и посмотрел на нее:

— Что еще?

— Гиперпространственное слежение — новая технология, но сам принцип действия наверняка такой же, как у любого активного датчика слежения, — пробормотала Роуз. — Я работала с такими датчиками, у них один источник, чтобы не создавать помехи. Поэтому...

Финн понял мысль и закончил предложение вместе с Роуз:

— ...они следят за нами только с главного корабля.­

Роуз кивнула, но Финн видел, что мыслями она снова была уже далеко.

— Но для слежки через гиперпространство нужны огромные вычислительные мощности, — сказала девушка. — Получается, весь флот должен быть напичкан компьютерами? Но это безумие! Если только...

— Если только что? — с беспокойством спросил Финн.

— Генератор статичного гиперпространственного поля, — заявила Роуз. — Вот как они это делают.

— И что теперь?

Девушка кусала губы. Она словно напрочь забыла о существовании своего пленника.

— Вместо того чтобы набить корабль кучей ком­пьютеров, можно просто добавить кучу циклов обра­ботки, — сказала она. — И это можно сделать, окружив компьютеры генератором гиперпространственного поля. Можно ускорить их работу в миллиарды раз... если предположить, что ничего не расплавится и не унесется прямо сквозь корпус корабля. Это все из области теории — сверхпродвинутые технологии. Но если кто-то и мог бы воплотить их в реальность, то это бесспорно Первый Орден.

— Значит, они запустили эту систему. И как нам ее вырубить?

Роуз оценивающе посмотрела на бывшего штурмовика и открыла было рот, чтобы что-то сказать, но запнулась. Финн уставился на нее, склонив голову набок:

— Ты собираешься сказать «но». Я уверен. У тебя взгляд того, кто вот-вот скажет «но».

— Но, — выдавила Роуз, нахмурив брови, — нам не добраться до датчика слежения. Это — процесс класса А. Он контролируется с главного мостика.

— Нет, — возразил Финн, и Роуз одарила его очередным многозначительным взглядом. — То есть, я хочу сказать, да, но каждый процесс класса А...

На сей раз уже она додумала мысль до логического конца и озвучила ее вместе с Финном:

— ...имеет собственный выключатель питания.

Они обменялись взглядами. В этот момент зубы Финна начали ныть. Это значит, что ему становится лучше или хуже?

— Но кто знает, где на звездном разрушителе расположен выключатель? — спросила Роуз.

Финн похлопал себя по груди:

— Парень, который регулярно мыл возле него полы. Он в отсеках под двигателями. Если бы мы туда пробрались...

Перейти на страницу:

Похожие книги