– Это здорово. Это просто здорово. Знаешь, что? Ты права. Ясное дело, я плохой босс. Хороший босс рассказал бы своему отцу обо всей этой вашей дурацкой затее с тайным выпускным балом.
– О, черт! Что ж… Я надеюсь, ты все-таки никому ничего не скажешь, потому что этого бала ждет с нетерпением множество людей.
– Забей. Какое мне дело до ненастоящего выпускного бала, на который набьется множество ненастоящих людей?
Я выпрямилась:
– Почему это мы ненастоящие?
Ливай открыл было рот, но потом передумал.
– Я не хочу вдаваться в детали, – сказал он, спускаясь обратно по лестнице, ведущей в подвал.
Я последовала за ним:
– Ну, нет, давай выкладывай. Я тоже хочу знать. – Ливай повернулся ко мне и закатил глаза. – Что плохого в том, чтобы немного повеселиться?
– А то, что не все на этом свете следует превращать в приятное времяпрепровождение, понятно? – Парень прошел подвал насквозь и сел на корточки рядом с какой-то машиной, то ли печью, то ли еще чем-то, и принялся что-то делать с ее клапанами. – Сам не понимаю, почему мне не все равно. Все клево. Забей на работу и оставь меня разгребать все в одиночку. Иди в дом директрисы Банди и сожги его до основания. Мне это будет по барабану. Оторвитесь по полной.
– Это произойдет совсем не так, – попыталась объяснить я. – Мы пытаемся извлечь хоть какую-то пользу из ужасного положения. Мы не падаем духом в беде.
– Стало быть, так вы это называете? – Ливай усмехнулся. – Потому что, по-моему, вы пытаетесь делать вид, что этого ужасного положения, этой самой беды просто нет.
Я стиснула зубы.
– Извини, что я открываю тебе на это глаза, Ливай, но если кто себя так и ведет, то это ты!
– Это как же? Посмотри на мою работу. Я больше занимаюсь всем этим, чем кто-либо другой из учеников нашей школы.
– Но ты ходишь по городу, как зомби, Ливай. Ты ходишь по этим пустым домам, и в твоем сознании даже не откладывается, что кто-то в них жил. Ты просто смотришь на вещи этих людей, которые они оставили после себя, кидаешь их в мешки для мусора и ставишь их на обочины. И в школе ты тоже ведешь себя точно так же. Я ни разу не видела тебя печальным. Может быть, потому, что ты уже нацелился на следующую фазу… Ты это…
– Не говори этого, Кили.
Ливай презрительно скривил губу:
– Мы все куда-то движемся. Все уезжают, Кили. Не один я. Я просто смотрю на вещи практично. Ты хочешь верить, что твой отец может остановить строительство плотины, но поверь мне, у него ничего не выйдет. Чем быстрее ты и твои друзья поймете это, тем лучше.
Я ждала, что Ливай возьмет свои слова обратно. Когда он не стал этого делать и с гордым видом прошествовал к электрическому щитку, я повернулась и ушла.
К тому времени, как я пешком пришла домой, мамы все еще не было – она ухаживала за своими пациентами. Отец стоял на нашей подъездной дорожке, его палка была прислонена к стене гаража. Он извлек на свет божий свой циркулярный станок и установил на двух козлах бревно. Он стоял, наклонившись над ним, за ухом у него был карандаш, в руках – измерительная лента. В воздухе ощущался запах свежераспиленного дерева.
Интересно, о чем он сейчас думает, подумала я. Никто ни на секунду не усомнится, что начало строительства плотины – это огромный шаг назад. Будет ли отец с прежним воодушевлением продолжать борьбу? Или же сдастся?
Обычно отец проводил вечера вне дома, распивая пиво с мужчинами, которые помогали ему с ремонтом весь день. Или устраивал прием для своих соседей, которые заходили в гости, чтобы пообещать ему свою поддержку. Но сегодня единственным человеком, который к нам пришел, была миссис Дорси.
В руках у нее был пирог с идеальной румяной корочкой, в разрезах которой виднелась блестящая фруктовая начинка. Должно быть, это был черничный пирог – любимый пирог отца. Возможно, миссис Дорси принесла его из благодарности за то, что он в самый первый день после наводнения подлатал ее гараж.
Никто из них не заметил меня, идущую по дорожке вдоль фасада, и, прежде чем попасться им на глаза, я прошла наискосок через двор, потому что не хотела, чтобы они меня увидели. Затем я обежала наш дом сзади и подошла к другой стене гаража.
– Что плохого в том, чтобы поговорить с оценщиками размеров страховых убытков и просто послушать, что они готовы предложить? – Миссис Дорси замолчала, когда отец включил циркулярную пилу и отпилил еще одну доску, так что в воздух взлетела туча опилок. – Знаешь, они даже могут сделать тебе особенно щедрое предложение, поскольку командуешь всем этим движением именно ты?
Отец подул на конец доски:
– По-твоему, я должен сдаться.
Миссис Дорси пожала плечами:
– Они уже начинают работу над плотиной. Что еще ты можешь сделать?
Отец повернулся и посмотрел женщине в лицо: