Ой, погодите… Не звучит ли «У Джун соло-приключение» так, будто я – героиня «Звёздных войн»? Словно это история о младшей сестренке Хана Соло – Джун Соло? Вообще, я в курсе, что у Хана нет сестры: Квинт сто раз объяснял родословные Соло и Скайуокеров. Хотя мне эта тема глубоко фиоле…
– СТОП! – восклицаю я, будто кто-то может меня услышать. – Квинта здесь нет! Я имею право назвать свое приключение как захочу! Короче, «СОЛО-ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЖУН» – и ТОЧКА!
А какая у этого приключения цель? Вернуться в Уэйкфилд.
И тут в голову мне прилетает…
Нет, не мысль и не идея. А кое-что вещественное. Скользкое, липкое, упругое нечто впечатывается в мое лицо на скорости не меньше тысячи километров в час…
Уже второй раз за несколько минут я с трудом прихожу в себя – сбитая с ног, оглушенная, в синяках. И причина моих страданий сидит у меня на коленях: Глоблет!
– Реактивная ракета из жвачки, – ворчу я, потирая лицо. – Как ты тут оказалась?
– Выходит, – говорю я, – теперь «Соло-приключение Джун» не такое уж и соло…
– Ага. ЭТО «ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЕВЧОНОК»!
Я широко улыбаюсь.
Глоблет умеет светиться, как ночник, и считает все, что я делаю, просто гениальным. Лучшего компаньона в неизведанных заброшенных землях и пожелать нельзя…
Я подпрыгиваю от внезапного щелчка, за которым следуют треск и шипение.
– Эй, твой зад чихнул! – пищит Глоблет.
– Не чихал он, – вздыхаю я. – Это рация… ох, МОЯ РАЦИЯ!
Я срываю рацию с пояса и зажимаю кнопку:
– Квинт? Джек? Дирк? КТО-НИБУДЬ! Отзовитесь, прием!
Нет ответа.
Неужели рация повредилась, когда я вылетела из БумКарта? Или мы слишком далеко от Уэйкфилда, чтобы поймать сигнал?
Квинт рассказал мне все, что нужно знать о радио и рациях. И я уверена, моя рация в полном порядке. Значит, дело в расстоянии.
Воздух разрывает жуткий вопль.
– О-о-о! – восклицает Глоблет. – Кого-то щекочут!
– Что? Нет, Глоблет! От щекотки так не кричат. Так кричат только от боли…
Я подхватываю Глоблет. Секунда – и она уже на моем плече, цепляется за шею, а я несусь по руинам закусочной.
– Мы возвращаемся домой? – спрашивает Глоблет.
– Ага, – отвечаю я.
– Дом в этой стороне?
– Понятия не имею.
– Но ты же сказала, мы возвращаемся домой.
– Обязательно вернемся, – говорю я. – Но позже.
– А куда мы бежим сейчас?
– Вон туда.
– Куда – туда?
– Вот там и посмотрим…
Мы, видимо, бежим по главной улице. Город выглядит так, словно на него напало стадо взбесившихся отбойных молотков: здания смяты и раскрошены. Будто какое-то вредное существо разобрало все на части, а потом попыталось собрать заново – но ничего не вышло.
– Ты так быстро бежишь! – щебечет Глоблет. – Хочешь в туалет?
– Нет, Глоблет! Тот, кто кричал, был очень сильно напуган, и я хочу…
– Картошку фри? – спрашивает Глоблет.
– Нет! Хочу убедиться…
– Что помнишь рецепт картошки фри?
– Нет! Хочу убедиться, что с кричавшим все в порядке!
Глава 6
Очень надеюсь, что вопило какое-то милое и дружелюбное создание. И что оно пострадало
Может, маленький крольчонок ударился мизинчиком?
Или у хомяка разболелся животик?
Или ежик перенервничал перед первым днем ежиной школы?
Глоблет крепче вцепляется в мое плечо. Я карабкаюсь на опрокинутую пожарную машину, напоминающую эдакую постапокалиптическую Скалу предков.
– О-о-о, – пищит Глоблет. – Классный вид.
Краем глаза я замечаю вдали солнечный блик: флагшток. Он торчит посреди странного, оплетенного лозами
– Игровая площадка! – говорю я.
– УРА! Обожаю игры! – отзывается Глоблет. – А уж в площадках вообще
Глоблет пожимает плечами:
– Разумеется.
Площадка, кстати, не новомодная с пестрыми красками и мягким каучуковым покрытием. А старая и разваленная – из тех, где царит полный беспорядок. На такую только посмотришь – и в пальце уже заноза.
– Тот, кто кричал, – рассуждаю я, – наверняка на той площадке. Идем.
– Зачем говорить «идем»? Я же на твоем плече. Куда ты, туда и я.
Мы подходим ближе, и я замечаю вывеску над площадкой: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПАРК ДРУЖБЫ.
Забавно.
Дружелюбием тут и не пахнет. Зато здесь полно петляющих дорожек, лестниц и рассыпающихся в труху балок. И все это плотно оплетено лозой.
Я перелезаю через забор, тоже заросший лозой, и сразу же приседаю, чтобы не привлекать внимания. Шепчу:
– Мы на месте.
– Да, я в курсе, – отвечает Глоблет.
– А. Точно. Проехали.
И снова этот крик. Но уже громче. Мы совсем близко. Впереди – ржавая горка. Я тихонько взбираюсь по ней, а затем осторожно выглядываю из-за угла венчающей ее башни.
Что ж, посмотрим, с чем мы имеем дело.
Когда
– Рифтеры, – выдыхаю я.
– И не только, – говорит Глоблет, привставая на цыпочки. – Там еще то юркое существо, за которым они гнались.
– Сиди смирно, бестолковина! – рычит один из рифтеров.