Читаем Последние поручения полностью

— Ты тот парень, которого тошнит?

— Нет. Я детектив Уилсон.

Женщина возрастом лет под шестьдесят имела вид почтенной дамы — несмотря на фиолетовую прическу.

— Точно? А мне показалось, что ты тот, кого всегда рвет на местах преступлений…

— Доктор Дивэйн на месте?

— По-человечески я тебя не виню — это нормальная реакция на смерть. Мне и самой приходится печатать отчеты. Я бы тебе такого могла нарассказать!

— Пришло сообщение, чтобы я явился сюда до обеда.

— Был у нас один из Килдэра[13] — жертва несчастного случая. — Женщина склонилась вперед с заговорщицким видом. — Случай был связан с секс-игрушками, точнее даже с тремя…

— Ясно, — перебил Уилсон, изо всех сил пытавшийся найти способ направить разговор в нужное ему русло. — Она в своем кабинете?

— Как бы это описать… — продолжила женщина, совершенно игнорируя его вопрос. — Представь ситуацию, когда укладывают слишком много вещей в один чемоданчик перед тем, как отправиться в отпуск. Ну, когда пытаются экономить, протянув две недели с одной ручной кладью…

— Значит, ее кабинет где-то тут?

Уилсон решил во что бы то ни стало не сходить с темы.

— Короче, это как набить довольно ограниченный объем, только, понимаешь, секс-игрушками. И это произошло в Килдэре! — Слово «Килдэр» женщина произнесла театральным шепотом, будто именно в нем заключалась самая поразительная часть истории. — Я о том, что ладно Дублин, тут и не такое может быть, но Килдэр!

— Наверное…

— Или, например, Америка. Там точно могут засунуть что угодно и куда угодно — все-таки страна возможностей и так далее…

Уилсон пошел по коридору:

— Ее кабинет в этой стороне?

— Да.

— Спасибо.

Уилсон прибавил шаг.

Через несколько секунд до него долетел голос женщины:

— Только ее там нет.

Уилсон остановился, затем обернулся:

— Что?

— Она внизу, в морге. Пробудет там до конца дня.

— В сообщении было сказано, что я могу встретиться с ней до обеда. — Уилсон указал на часы: — Сейчас одиннадцать тридцать.

— У нее обед в десять тридцать.

— Но… сейчас не время обеда!

— Только если ваш рабочий день не начинается в шесть утра, как у доктора Дивэйн.

Удрученный Уилсон поплелся к лифту.

— Откуда я мог знать? — пробурчал он, нажимая кнопку.

— Я думала, все знают. Она известный любитель вставать пораньше.

— Я не про то, — ответил Уилсон. — Спросите у кого угодно: одиннадцать тридцать — это утро.

— Для доктора — нет.

— Сейчас «до полудня», а «до полудня» — это утро. Вот что я хочу сказать. Это не вопрос догадок, это факт. Обед случается после утра.

Двери лифта открылись, и Уилсон вошел внутрь.

— Как говорится, каждый сходит с ума по-своему — даже в Килдэре.


Уилсон нажал на кнопку звонка. Доктор Дивэйн подняла глаза и увидела его по другую сторону стекла. Ее руки были погружены в тело, лежавшее перед ней на столе. Рядом стояли трое — Уилсон предположил, что студенты-медики, но под медицинскими комбинезонами и масками было трудно что-либо разглядеть. Она кивнула в его направлении, затем подняла то, что, по мнению Уилсона, могло быть одним из самых важных органов тела, после чего положила это на весы.

Уилсон отвернулся и сел на единственный в комнате стул. Вдоль окна тянулась длинная металлическая раковина, на столе в углу стоял монитор.

Через пару минут доктор Дивэйн протиснулась в дверь, вытянув перед собой руки, измазанные кровью. Она кивнула Уилсону, прежде чем сдернуть перчатки и бросить их в мусорное ведро для медицинских отходов. Уилсон поднялся со стула и неловко стоял рядом, пока она с минуту тщательно мыла руки в раковине из нержавеющей стали. Закончив, она повернулась к Уилсону:

— Я ждала вас раньше.

— Да, — ответил Уилсон и, немного поколебавшись, добавил: — Извините, — несмотря на принципиальное несогласие с ее определением обеденного времени.

Доктор Дивэйн работала государственным патологоанатомом — на важной должности, внушающей почтение. Однако это не значило, что она могла по собственному произволу менять время обеда.

— Без проблем, — ответила доктор Дивэйн. — И прошу прощения за поведение Филипса и остальных на вашем месте преступления. Я сделала им строгое внушение. Боюсь, пребывание рядом с таким количеством мертвых людей имеет тенденцию к тому, что кое-кто из моих сотрудников забывают о должном уважении, которое следует оказывать живым.

Уилсон пожал плечами.

Дивэйн вдруг смутилась и оглянулась — словно только вспомнив, где они находятся.

— Кстати говоря, как вы себя тут чувствуете?

— Все в порядке, доктор.

Дивэйн прислонилась задом к раковине.

— Если это поможет: чем больше их видишь, тем легче переносишь. В этом вы ничем не отличаетесь от других. Честно говоря, даже Филипс потерял несколько килограммов за первые пару недель работы, поскольку не мог есть. Так что справитесь и вы. Можете просто побыть со мной в течение дня, если хотите выбросить из головы лишнее… ой, простите за неудачный выбор слов.

Уилсон покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинская серия

Похожие книги