Читаем Последние судьи. Сильнее льва и слаще меда. Книга первая полностью

Ариа реквизировала у бойцов «ССС» несколько банок тушенки и приготовила потрясающее жаркое со свежей зеленью.

— У моей жены вообще-то много недостатков, мой друг, — произнес Василис с набитым ртом, — но готовит она поистине божественно.

— А как же мой ангельский голос и кошачья грация, а, муженек? — засмеялась нубийка. — Катариночка, ты, я смотрю, сегодня в ударе, третью тарелку накладываешь.

— Что-то проголодалась, — улыбнулась моя спутница.

Василис украдкой посмотрел на Арию и заговорщицким шепотом произнес, обращаясь к Катарине:

— Моя женушка просто боится, что ей не хватит.

Нубийка забавно надула губы и взглянула на мужа:

— Кстати, дорогой, в числе моих достоинств еще острый слух и великолепный хук справа.

— Видишь, мой друг, — толкнул меня в бок Василис, — и у нубийки можно развить чувство юмора, при большом желании. На ее родине подобная шутка сделала бы ее королевой острот.

Мы дружно рассмеялись, и «королева острот» с удовольствием к нам присоединилась.

— Марко, я не могу с ними есть, — задыхаясь от смеха, произнесла Катарина, — у меня сейчас всё, что съела, обратно выйдет.

Закончив веселый завтрак, мы собрались в палатке майора, чтобы решить, как действовать дальше. Майор «ССС» Фархад Кални разложил на столе карту и карандашом обвел на ней наш монастырь.

— Я предлагаю часть бойцов оставить здесь, а с остальными прочесать леса в округе и уничтожить всю эту сволочь, — произнес он своим резким голосом с сильным южным акцентом.

— Сколько бойцов думаешь оставить здесь? — спросил я.

— Сотни хватит с лихвой, к тому же маловероятно, что наемники нападут снова после такого поражения.

— Справедливо, — согласился я.

— Вот только где их искать… Лично у меня есть два варианта: либо за озером, либо вот здесь, — майор ткнул пальцем в область на карте.

— Нет, здесь их нет точно, — уверено сказала Катарина, — я там всё обследовала. Вот тут иногда попадаются маленькие группы, но базы точно нет.

— А мы пришли отсюда и не встретили никого, — задумался майор. — Значит, вероятнее всего, искать их базу следует…

— За озером! — закончил за него Василис и побледнел. Проще было встретиться с сотней одержимых, чем вернуться туда, где земля еще дрожала от тяжелых шагов Ареса.

— А это существенно облегчит нам поиск, — улыбнулся Фархад.

— Это почему? — поинтересовалась Ариа.

— Смотрите, — майор снова взял карандаш, — через пять-семь километров к северу от озера начинаются топи, а вот тут что-то вроде полуострова в окружении болот, он похож на бутылку с узким горлышком. Трудно придумать лучшее место для лагеря.

— Если твое предположение верно, — вздохнул я, — и лагерь действительно там, то напасть на него будет непросто. В таком узком месте десяток солдат может удерживать сотни.

— Да, тут начинаются сложности, — согласился со мной майор. — Но стоит ли думать, как ощипать ещё не пойманную курицу?

Действительно, эту курицу нужно было еще изловить.

Майор сложил карту и убрал ее в свой планшет:

— Мои солдаты готовы выдвигаться хоть сейчас, слово за тобой, Марко.

— В таком случае, выходим через сорок минут, — сказал я. — Пусть часть бойцов пойдет с нами, через подземный тоннель, остальные вокруг озера, встретимся у пещеры.

Майор кивнул головой, и мы вышли из палатки.

* * *

Взяв с собой только самое необходимое, я, Катарина, Василис, Ариа и тридцать бойцов собрались у входа в подземный тоннель. Получив благословение от отца Борислава, мы с Катариной первыми нырнули в люк. Смоляные факелы в наших руках вспыхнули, и тяжелая темнота расступилась в стороны.

— Слушай, Марко, а где ты взял этот антиквариат, — Василис указал рукой на мой новый клинок.

Я улыбнулся:

— Абордажная сабля восемнадцатого века. В подземных ходах под Багрой много человеческих костей и… старинного оружия. Во все времена войти в этот лабиринт было гораздо проще, чем выйти.

— Это точно, — согласился поэт, — и все же вещица красивая. Оставшийся путь до пещеры мы прошли молча. На том месте, где вчера лежало тело Ареса, было пусто.

— Куда он делся? — попятилась Ариа. — Кто-то его забрал…

— Нет, не забрали, — мрачно ответила Катарина, разглядывая пятна крови на камнях. — Он ушел сам!

Василис побледнел:

— То есть он просто встал, подобрал свою отрубленную голову и ушел? Как это возможно друзья…

— А самое интересное, — продолжала Катарина, — это то, что ушел он в тот самый тоннель, из которого мы пришли!

— Значит, где-то под землей сейчас бродит чудовище без головы?

— Выходит, что так…

Выйдя из пещеры, мы заняли позицию у озера так, чтобы можно было наблюдать за дорогой, и стали ждать подхода основного отряда во главе с майором.

— Как думаешь, Катариночка, найдем мы их лагерь там? — облизывая пересохшие губы, спросила нубийка.

— Думаю, найдем, — уверенно ответила моя спутница. — Посмотри сама, по этой дороге, если ее вообще можно так назвать, недавно проехало много машин. А проехать по ней можно, если верить картам майора, только в болотный оазис.

— Да… — задумчиво протянул Василис, — значит, будет у нас и сегодня война.

Перейти на страницу:

Похожие книги