Читаем Последние ворота Тьмы (СИ) полностью

К счастью, Лэйми не был единственным защитником, - а БТР, слишком глубоко забравшись в переулок, подставил бок. Огненная стрела без вспышки пронзила броню, - и БТР взорвался изнутри. Снося люки и верхние листы, из всех щелей вырвалось кустистое пламя. Горящие обломки посыпались на головы солдат, те бросились врассыпную, - и Лэйми успел скосить добрую половину прежде, чем остальные попрятались.

Насладиться победой он не успел. Из-за крыш со стрекотом вылетел вертолет и устремился в атаку.


7.

Лэйми понимал, что его единственный шанс, - сбить машину раньше, чем его засыплют бомбами. С усилием вытащив из амбразуры тяжелый пулемет, он пристроил его на гребне защитной стены, - хорошо, что здесь нет крыши! - и открыл огонь.

Вертолет летел по какой-то дуге, но Лэйми всё же смог понять, где он окажется в следующий миг. Невидимая струя пуль и трасса машины пересеклись. В кабине разлетелись стекла, вертолет косо, боком, пошел вниз - и, ударившись о глухую стену, взорвался. Взрыв был чудовищным, - гигантское облако искр и разлетавшихся обломков. Лэйми ослепило и оглушило, прямо перед пулеметным гнездом упал каменный блок величиной с могильную плиту. Всего на метр в сторону - и...

Когда обломки перестали падать, он осторожно выглянул. В добротной, метровой толщины стене возник громадный пролом. Широченный развал битого кирпича за ним, обрамляли остатки осыпавшихся перегородок и рухнувшие балки. По ним бежали быстрые струйки огня. Да...

В ушах пронзительно звенело, но вот видел он всё по-прежнему очень чётко. Заметив неторопливо плывущую вперед летающую тарелку с тремя лерами, Лэйми помотал головой. Патроны в пулемете кончились, искать новые и перезаряжать оружие не было времени, - пока он будет возиться, леры подберутся так близко, что увидят, - и прикончат его. Улететь? У одного лера, - а может, и у двух, - были лазеры. Лэйми знал, что не ему тягаться в скорости со светом. Но сдаться...

Он вытащил из-под бетонного крошева короткоствольный дробовик и сжался за стенкой. Из такого оружия можно стрелять лишь с очень близкого расстояния, - и, если первый выстрел окажется неточным, он тут же умрет.

Когда летающая тарелка оказалась метрах в десяти, он не выдержал, - выпрямился и выстрелил навскидку, почти не целясь. К своему удивлению, он попал, - туника на груди водителя разлетелась в брызнувшие кровью клочья, он отшатнулся назад, потом слепо качнулся вперед, - и, перегнувшись пополам, повис на перилах, словно тряпка. Тарелка пьяно вильнула вбок, и, накренившись, врезалась в дерево. Двух других леров выбросило за борт. Они грохнулись на землю с пятиметровой высоты, - один головой вниз, второй, - плашмя на живот. Следом за ними упал гранатомет, капсула в дуле разбилась, и леры исчезли в полыхнувшем белом огне...

Лэйми с облегчением перевел дух. Других леров он нигде не видел; пустая тарелка застряла в ветвях, приплясывая, словно норовистый конь. Описав плавную дугу, он опустился на неё. Во вделанном в пол стальном ящике нашелся десяток зажигательных снарядов, в другом, поменьше, - не менее дюжины запасных батарей к лазерам. И это, - не считая аккумулятора самой платформы...

Лэйми быстро осмотрел её. Управление, как он и ожидал, оказалось очень простым, словно рассчитанным на ребенка, и он очень быстро разобрался в нем.

Впереди показались три других тарелки, - построившись треугольником, они плавно плыли вперед. За ними, - ещё пять, идущих широкой дугой. А за ними, - две цепи пехоты. Не меньше сотни леров...

На сей раз Лэйми ничего не стоило ускользнуть, прячась за кронами, но он не стал. Звуки боя, - стрельба, взрывы, грохот машин, - внезапно как бы отдалились. Он осторожно стащил с плеча водителя короткий автомат, надеясь, что за свисавшим с перил телом и пультом его не видно.

Три передних тарелки повернули в его сторону. Лэйми быстро крутил в руках автомат, похожий на игрушечный, - с единственной рукояткой. Обойма вставлялась в её нижнюю часть. Дурацкое оружие, - затвора нет, предохранитель непонятно где... а, вот!

Встав на колено, Лэйми выпустил короткую очередь. Целился он не в леров, а в ящик для батарей за их ногами. По тонкой стали побежала строчка пробоин...

Тарелка разлетелась на куски в облаке ослепительного пламени. Вторую тарелку взрывом перевернуло вверх дном и все леры с неё полетели на землю, третья легла набок, и её экипаж сшибло с ног, - один грохнулся о землю загривком, двое других повисли на перилах. Лэйми сбил их остатками патронов, потом бросил автомат, и, послав свою тарелку навстречу остальным, рванулся сперва в сторону, прячась за деревьями, а потом вверх.

Поднявшись, он увидел, что хитрость удалась, - леры начали яростно расстреливать пустую тарелку. Она взорвалась на достаточно большом расстоянии, но взрывная волна разметала остальные тарелки, разрушив их строй. Нескольких леров на них сшибло с ног, один тоже вылетел за борт. Пехота, впрочем, открыла по нему шквальный огонь, и Лэйми метнулся в сторону, укрывшись за массивом многоэтажного здания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы