Мало кто из ныне здравствующих слышал о секте «Почитателей змеи», ибо с момента своего появления она умело прячется от людских глаз. Ни в святоотеческой, ни в светской литературе не найдете вы упоминания о них. Но нашелся архимандрит Лука, что рискнул описать все творимые ими бесчинства. Работал он денно и нощно в тайне ото всех, ибо понимал для себя опасность великую. Смерть может прийти к нему от яда, кинжала, или иной напасти. В основу книги своей положил он труды некоторых древних авторов, в том числе и Платона. Есть у последнего в его диалогах «Тимей», «Критий» место, которое извлечено навеки и даже упоминание о нем отыскать не удается. Вот что дошло до нас от него о гибели великой Атлантиды:
«В продолжение многих поколений… правители Атлантиды повиновались законам и жили в дружбе со сродным им божественным началом: они блюли истинный и во всем великий строй мыслей, относились к неизбежным определениям судьбы и друг к другу с разумной терпеливостью, презирая всё, кроме добродетели, ни во что не ставили богатство… Пока они так рассуждали, а божественная природа сохраняла в них свою силу, все их достояние… возрастало. Но когда унаследованная от бога доля ослабела, многократно растворяясь в смертной примеси, и возобладал человеческий нрав, тогда они оказались не в состоянии долее выносить свое богатство и утратили благопристойность.»
А далее изъятая у Платона вещь такова: «И запустили они к себе злейших врагов всего сущего — «Почитателей змеи», кои и довели падение жителей Атлантиды до конца».
И только потом Платон заключает:
«Для того, кто умеет видеть, они являли собой постыдное зрелище, ибо промотали самую прекрасную из своих ценностей…»
Есть у сея великого мужа Платона диалог «Федон», в коем описывается земля наших предков гипербореев. И вот каковы дошедшие до нас строки:
«В этой волшебной области все, что растет: деревья, цветы, плоды, — прекраснее, чем когда-либо; и там есть горы, а в них драгоценные камни, ровнее и прозрачнее и красивее по цвету, чем наши очень ценные изумруды, и сардониксы, и яшмы… Температура их времен года такова, что живущие там не болеют и живут намного дольше, чем мы, а также обладают более совершенными органами чувств — зрением, слухом и обонянием. У них есть храмы и святые места, где действительно бывают боги, и они слышат их голоса и получают от них ответы, и понимают их, и беседуют с ними…».
Но в этом тексте один факт специально изъят, хотя ничто не исчезает бесследно. И сейчас мы приводим его: «И не смеют там появиться «Почитатели змеи», страшные разрушители всего сущего».
Есть упоминание о «Почитателях змеи» и у Геродота в «Мельпомене», хотя и тут оно странным образом исчезло, и у знатного римлянина Плиния Старшего. Вот что сообщал нам последний: «Позади этих (Рипейских) гор и по ту сторону Аквилона живет… счастливый народ, который называется гиперборейским… Там… находятся полюса и крайние точки звездных путей; полгода там светло и солнце прячется всего на один день…. Эта солнечная страна… не подвержена вредным ветрам. Гиперборейцы живут в рощах и лесах, почитают богов… им незнакомы раздоры и недуги».
А вот что не вошло в сей правдивый текст: «Может все это потому, что избегает эти места злобное племя почитателей змеи…»
Говорил о «Почитателях змеи» и знаменитый русич Ягайло Ган, создатель старого русского алфавита. Но не осталось ни сочинений его, ни даже имени его. По преданиям написал он целый трактат, где называл этих страшных людей предвестниками катастроф русской земли. За это они его и убили.
Русские волхвы в своих речах не раз рассказывали о «Почитателях змеи», как о…»
Дальше половина страницы совсем не читалась. Но наконец Алиса смогла продолжать:
«И был тот труд передан государю Иоанну Васильевичу. Спрятан он был в библиотеке, которая вскоре сгорела. Где только не искали ее, да только нет ее, как нет. Все исчезло дотла, все тридцать семь подводов. Не наследники ли той секты здесь и постарались?
Говорят, они являются потомками первого братоубийцы Каина. Отвергнутые всеми живущими на земле, они поклонились преисподней, служат ей, а диавол им помогает. Они проникают везде и повсюду ходят под чужими именами, лица свои прячут так, что никогда и не поймешь их сути. Никому о себе не говорят, скрывают свои богомерзкие дела, как самую великую тайну на свете и убивают каждого, кто хоть как-то прослышал о них.
Они взяли за основу культ денег, а придет время — им станет культ фальшивых знаний…»
Чтение прервало появление Варвары. Теперь она и не прятала своего волнения, прямо с порога сказала:
— У нас ЧП!
— Что случилось?
— Жуков исчез. Кажется, сбежал.
— Как сбежал? Куда?
— Никто не знает.
— Почему?
Варвара вкратце обрисовала ей ситуацию. И закончила так:
— Он слишком проницателен, звериный нюх помогает предвидеть ситуацию. Он понял, что проиграет и ушел. Главное, чтобы не к нашим врагам.
— Жуков и вдруг к врагам?!
— Подобное в истории не редкость. И такие смычки бывают самыми опасными…
Глава 23
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ