— Да, — Харриссон с готовностью кивнул, наконец, отстраняясь от нее. Его взгляд обратился в сторону витрины заправки, через которую проглядывалось бледное лицо кассира. — Нужно ехать.
Они направились к машине, Харриссон завел двигатель и виновато посмотрел на спутницу.
— Увы, я не успел взять тебе закусок…
— Ничего, я не голодна, — отозвалась Ривер.
К ее удивлению, машина Харриссона выехала на старое двадцать четвертое шоссе и взяла курс на восток. Это заставило ее встрепенуться.
— Джеймс? Куда мы едем? Мы ведь только оттуда…
— Похоже, нам по этой дороге ехать небезопасно, — серьезно отозвался Харриссон. — Я вернусь в Гудленд и сделаю крюк. Поедем через Коммерс-Роуд в сторону Сент-Френсиса. Это добавит нам лишний час или полтора, но зато, возможно, минимизирует препятствия на дороге. Возможно, сообщники Валианта примерно прикинули наш маршрут и будут поджидать нас.
Девушка вздохнула. Она подумала, что такой крюк будет даже лучше. В нужный момент она сможет понять, кому верить, и, в случае чего, под предлогом голода попросит остановить машину у любой забегаловки, а оттуда уже попытается сбежать и обратиться в полицию. Пока это казалось ей лучшим вариантом.
— К слову, на заправке крутили новости. Пресса взялась за дело, нас ищет полиция. Точнее сказать,
— Угу, — кивнула Ривер, погруженная в свои мысли.
Джеймс, набирая скорость на дороге и опасливо поглядывая с зеркала, нахмурился.
— Ты в порядке? — спросил он. — Расскажешь, что произошло на заправке?
— Джеймс, я… очень устала, правда. Встреча с Валиантом окончательно выбила меня из сил. Можно мне некоторое время просто помолчать, хорошо?
Харриссон тяжело вздохнул, представляя, сколько этой девушке пришлось пережить за последние двое суток.
— Конечно, Ривер. Конечно.
Кивнув с искренней благодарностью, девушка отвернулась к окну и уставилась в снежную даль Канзаса.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. РОКИРОВКА
63
Патрульная машина сержанта Коула Дэвиса ехала вслед за превышающим скорость «Мерседесом», недавно сделавшим крутой разворот на старом двадцать четвертом шоссе и теперь летевшим в сторону Гудленда. Офицер полиции без устали уже несколько минут подавал водителю сигналы прижаться к обочине. Пусть это и не его территория, сегодня сверху были получены указания в любых обстоятельствах с особым тщанием относиться к нарушителям дорожного движения.
Насколько было известно Дэвису, указания поступили после того, как его начальник поговорил с капитаном полиции Лоренса, недавно обнародовавшим обстоятельства дела, напрямую касавшиеся происшествия, которое в гудлендском полицейском участке (да и не только там, надо думать) окрестили «мотельной бойней». У сержанта начинало неприятно скручивать узлом желудок от мысли о том, что он косвенно послужил причиной массовых убийств, ведь это он направил черный «BMW» М3, ориентировку на который получил от своего
И хотя сержант прекрасно знал, что за рулем этого автомобиля Джеймса Харриссона, разыскиваемого полицией, не окажется, все же решил попытаться разобраться с нарушителем. Возможно, на это Рождество ему во избежание эксцессов предложат «забыть» об этом маленьком недоразумении и вручат небольшой подарок. Уже не первый год Дэвис ловил особенно спешащих домой на Рождество водителей — не всегда трезвых — которые мечтали откупиться от назойливой полиции и поскорее прилететь домой к родным. Самому Дэвису спешить было не к кому, поэтому он, выражая максимальное для своего положения понимание, соглашался на условия нарушителей.
Машина, наконец, остановилась, прижавшись к обочине, и Коул направился к водителю. Уже поравнявшись с окном с водительской стороны, он предвкусил предстоящие уговоры отпустить нарушителя с миром за небольшую, символическую плату. Однако, увидев водителя «Мерседеса», Дэвис остолбенел.