Читаем Последний полностью

Коул старался двигаться неслышно, однако понимал, что предательские ветки и снег выдают его присутствие. Ничего не поделаешь, нужно просто добить Декоре и убираться отсюда.

Неразличимая тень налетела на него так быстро, что он не успел даже развернуться. Рефлекторно нажав на курок, Дэвис выпустил пулю в воздух, успев подумать о том, что за эту пулю отчитаться будет трудно. Что-то с силой отогнуло ему голову и впилось в шею, вызвав резкую боль. Сильный удар выбил «Глок» из правой руки, и оружие отлетело на землю. Что-то, казалось, потекло прямо по венам Дэвиса. Что-то горячее… огненное. Он почувствовал, как начинает биться в судорогах. Глаза его закатились, и он потерял сознание, слыша над собой лишь хриплое дыхание раненого зверя. Зверя, который забрал-таки охотника с собой.

64

Канзас Тернпайк 25 декабря 2003 года

День казался Стивену Монро чередой бесконечных разъездов. Вот опять он гнал машину в сторону Гудленда после разговора с напарницей.

Как только оборвался разговор со свидетелями по делу Ривер Уиллоу, Грейс Конвей посоветовала Стивену срываться и ехать в Гудленд. Все последние сообщения о Харриссоне или девушке поступали именно оттуда, поэтому кому-то из их тандема следовало быть там, чтобы иметь возможность быстрее реагировать на новые сведения.

Обязанность поговорить с Мэри и Майклом Уиллоу о том, что их дочь все еще жива и даже не чувствует себя заложницей, Грейс взяла на себя. Она понимала, что Стивен в этом деле разобрался уже намного лучше нее, поэтому своей задачей она определила работу на подхвате. Более того: теперь, когда телевизионщики обнародовали некоторые обстоятельства дела, неровен час, могли явиться федеральные агенты. Их интерес обуславливался не только необычностью «мотельной бойни», но и хотя бы тем, что Джеймс Харриссон был жителем другого штата. При учете одного лишь этого обстоятельства дело автоматически попадало под юрисдикцию ФБР.

Монро не стал противиться идее напарницы, поэтому спешно выехал в Гудленд и вот уже больше часа он мчал по дороге в нужном направлении, проклиная несчастный Рождественский снегопад, который, похоже, в этом году решил обрадовать всех жителей Канзаса, кроме тех, кого он застал в дороге.

На пассажирском сидении задребезжал пронзительным сигналом сотовый телефон, завалявшись между обертками из-под купленного впопыхах хот-дога. Рыща рукой в поисках телефона, Стивен невольно вспомнил обертки от снеков в доме Тайрелла Грина, и задумался о том, что в таком ритме работы он и сам быстро наживет себе язву желудка.

Наконец ухватив сотовый, Стивен поднес его к уху, продолжая следить за дорогой, и буквально гаркнул в трубку:

— Монро слушает.

— Салют, детектив, у меня презент! — прозвучал на том конце провода голос Грина.

Помяни черта, — буркнул про себя Стивен, но быстро одернул себя, потому что осознал: сейчас его знакомый доморощенный радиолюбитель будет звонить ему только по делу.

— Да, Тайрелл, что у тебя?

— Очередная запись нашего Талоса. Я не думал, что он так часто будет трещать в офисе о вашем деле, детектив. Я записал очередную бомбу и спешу, как добрый Санта, передать ее вам.

Монро встрепенулся.

— Что там? Ставь запись.

— Один момент, босс, — бросил Грин, зашуршав чем-то в своем укрытии. — Слушайте, детектив, вам повезло, что моя малышка поймала сигнал так вовремя. Сидеть в машине несколько часов — это просто тоска зеленая. И на клапан давит, аж жуть! Пришлось выйти и облегчиться у ближайшей помойки…

— Во имя всего святого, Грин, избавь меня от этих подробностей! — взмолился Стивен, мысленно прося у Высших Сил терпения на этого неотесанного невежу.

— Ладно, ладно, проехали. Сейчас поставлю ваше любимое радио.

Некоторое время в трубке стояла тишина, а затем, сопровождаемый мелкими помехами, через динамик телефона зазвучал голос Дрейка Талоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги