Читаем Последний автобус на Вудсток [СИ] полностью

— Хотите сказать, что изнасиловали её до того, как убили? Козе понятно, — произнес тихо Морс.

— Простите, что сказала глупость.

Морс быстро перехватил инициативу.

— Моя задача — установить, что случилось с того самого момента как Сильвия с подружкой (думаю, что с вами), сели в красную машину на трассе. По неизвестной пока причине вторая девушка не обратилась в полицию, но причина понятна: знала парня за рулем. Покрывает. Или запугал. И Сильвию запугивали, мисс Колебай! Запугали, а потом так по башке шарахнули, что череп в нескольких местах треснул, а осколки как иголки вонзились в мозги. Как вам это, нравится? Хотите быть следующей жертвой? Нет? Поэтому нам и нужны свидетели пока живы-здоровы, потому как в состоянии жертв они уже ни бе ни ме ни кукареку. Свидетели в страхе пребывают — и это нормально: не хочется им со всем этим дерьмом связываться. Вроде как, это не их дело, их дело — сторона, да… Но должен хоть кто-нибудь иметь совесть и рассказать всю правду. Вот почему вы здесь, мисс Колебай! Мне очень нужно знать правду.

Он на глазах у Дженнифер медленно разорвал протокол на мелкие кусочки.

Но прочесть её мысли, увы, у него не получалось.

Пока Морс произносил пламенную речь, она скосила глаза в окно и рассматривала двор, где вчера проходило опознание.

— Итак?

— Простите, инспектор. Из-за меня вам пришлось побегать. В четверг я в библиотеку ходила.

— А в среду?

— Гуляла просто. И на той трассе тоже была. В Золотой Розе в Бегброке, в двух милях от Вудстока. Вошла в зал, заказала пиво с лаймом. Посидела там в саду, попила, а потом — домой.

Морс посмотрел на неё с досадой.

— Ночь-то темная была?

— Темно было, когда пришла, около половины восьмого.

— Продолжайте.

— Что «продолжайте»? Это всё.

— Хотите, чтобы я… — Морс начал злиться.

— Льюиса сюда, живо! — рявкнул он, и женщина-полицейский выскочила за дверь.

А Дженнифер и бровью не повела.

— Не сердитесь, инспектор, — произнесла почти шёпотом. Коснулась пальцами лба и на минуту прикрыла глаза.

Морс внимательно разглядывал девицу, словно видел впервые. Как он раньше не заметил всей её привлекательности! Лёгкая светло-голубая куртка поверх чёрной водолазки и чёрные перчатки в тон. Высокие скулы, подвижные черты лица, сквозь слегка открытый рот проглядывают ровные белые зубы. Морс задумался, смог бы он в такую влюбиться, и ответил положительно.

— Я так нервничала, так испугалась.

Он быстро наклонился вперед, боясь пропустить хоть слово. Вошедшему Льюису махнул рукой, чтоб сел на стул и замер.

— Все будет хорошо, поверьте.

Морс кивнул Льюису и тот приготовился писать второй протокол с показаниями Дженнифер Колебай.

— А почему вы испугались? — ласково спросил Морс.

— Ну, всё было так странно — в себя придти не могла никак после случившегося… вроде как и не поймешь, правда это или сон. Много всякого несуразного.

Она всё ещё сидела, приложив ко лбу пальцы и уставившись невидящим взором в стол. Морс бросил взгляд на Льюиса. Тот держал ручку наготове.

— Что вы имеете в виду под «много несуразного»?

— Да полно всего. И сейчас даже сомневаюсь, со мной ли это происходит. Сижу ли я здесь? Думала, что честно рассказала вам про среду, а получается, что — нет. И ещё кое-что забавное.

Морс внимательно ловил каждое слово.

— В субботу утром получила я письмо, в котором говорилось, что мне отказывают в вакансии — а я и не писала никакого заявления и не просилась ни на какую такую работу. Думаете, я чокнулась?

Ах, вот что она решила рассказать! Морс испытал разочарование, как если бы бильярдный шар не угодил в лузу.

— Ну, а теперь вернёмся к злополучной среде, хорошо? — Морс всеми силами пытался скрыть досаду. — Можете повторить всё, что только что мне сказали? Хочу, чтобы сержант Льюис записал в протокол.

Морс говорил с придыханиями, словно кислорода ему не хватало.

Дженнифер повторила для сержанта те фразы, что только что произнесла Морсу. Льюис, как и инспектор, вытаращил глаза наподобие задыхающейся рыбы.

— Хотите сказать, — уточнил Морс, — что мисс Кей поехала в Вудсток, а вы доехали только до Бегброка?

— Именно так.

— Попросили того парня подбросить вас до Бегброка?

— О каком парне вы спрашиваете?

— О том, который вас подбросил.

— Но меня никто в Бегброк не подбрасывал.

— Что-что? — заорал Морс.

— Повторяю, меня никто не подбрасывал. Никогда бы в жизни не стала я тачку тормозить. И сами знаете почему, инспектор. Потому что у меня своя имеется.

* * *

Пока Льюис пошёл второй протокол распечатывать, Морс направился в кабинет. Неужели он всё это время ошибался? Если показания Дженнифер на этот раз правдивы, то кое-что проясняется. Девушки в одну и ту же ночь оказались на одной и той же трассе, и одну из них убили. Конечно, от такого напугаешься.

Но можно ли на это списать все её ухищрения?

Морс позвонил в Золотую Розу. Хозяин был готов помочь. В зале в тот вечер обслуживала клиентов жена. Может ли она зайти в полицейский участок? Да. Он привезёт её лично на машине. Хорошо. Через четверть часа.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Морс

Безмолвный мир Николаса Квина
Безмолвный мир Николаса Квина

Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р. 1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойдённый мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии. Он — гениальный сыщик. Это признают и ближайший помощник инспектора сержант Льюис, и другие коллеги Морса. За свои романы Декстер удостоен высших наград Ассоциации писателей детективного жанра — «Золотой кинжал» и «Серебряный кинжал». А экранизацию романов, с Джоном Toy в роли Морса, видели миллионы российских телезрителей.

Колин Декстер

Детективы / Классические детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне