Читаем Последний день Америки полностью

«Семьсот метров – предельная глубина и предназначена только для кратковременного пребывания. Нырнул на пять-семь минут и возвращайся на меньшую глубину. Иначе уже не всплывешь никогда…» Эти заключительные и самые важные фразы Петра Степановича я тоже хорошо запомнил. И, тем не менее, решил нырнуть на семьсот метров…

– Внимание! Предельная глубина погружения – семьсот метров, – столь же бесстрастно известил в наушниках голос тетки. И повторил, слегка разбавив интонацию истеричными нотками: – Внимание! Подводная лодка достигла предельной глубины погружения!..

Словно в подтверждение ее слов из кормового отсека донесся угрожающий скрип металла. Настолько громкий, что толстые наушники его почти не погасили.

– Черт, – нервно оглянулся я назад.

Звук чрезвычайно напрягает. Во-первых, он напоминает о пределе прочности титановой конструкции. А, во-вторых, отчетливый скрип могли услышать акустики из команды американской субмарины.

Затаив дыхание, слежу за цифрами на мониторе…

Жуткий скрип еще с полчаса оглашал внутренности «Барракуды», а также всю округу в радиусе миль двести. Титановая конструкция скрипела не постоянно, а время от времени – с интервалом от нескольких секунд до шести-семи минут. Да-да, вы не ослышались – я превысил время нахождения на предельной глубине и проторчал на семистах метрах целых полчаса.

А что было делать? Во-первых, «Вирджиния» находилась в опасной близости, и моя «Барракуда», словно лежащая в банке шпротина, не имела возможности пошевелить ни одним плавником. Ну а во-вторых, я просто не верил в вероятность разрушения такой прочной конструкции. Не зря же перед походом я облазил весь корпус и ощупал каждый квадратный сантиметр сварных швов, силового набора и обшивки.

Всякий раз при отвратительном скрипе я корчил страшную физиономию, но продолжал следить за координатами обеих субмарин. Трижды за те же полчаса подавал признаки автономный аппарат, выпущенный экипажем американской субмарины. Я слышал то жужжание его электродвигателей, то скрежет «ключа в замке» – работу лебедки, сматывающей или разматывающей кабель-трос…

И вот наконец-то спустя полчаса изматывающего ожидания, я заметил некую тенденцию: «Барракуду» тащило в сторону Флориды чуть быстрее, чем «Вирджинию». Я не знал, в чем было дело: то ли в несравнимой массе кораблей, то ли в том, что на большей глубине течение имело другую скорость.

Мне было на это наплевать. Главное заключалось в другом. Американцы не смогли увидеть мою подлодку. Это раз. «Барракуда» начала постепенно удаляться от «Вирджинии», и с каждой минутой наметившийся отрыв увеличивался. Это два.

Я был почти счастлив.

<p>Глава 4</p>

Российская Федерация, Москва. Четырьмя месяцами ранее

Посидев в командирском кресле тренажера и вдоволь насладившись довольно натуральной имитацией управления настоящей подлодкой, я поздравил конструктора Пирогова с замечательным успехом.

– Без поддержки Сергея Сергеевича у нас бы ничего не получилось, – улыбнулся тот.

– Будет вам скромничать, – похлопал его по плечу генерал и вдруг заторопился: – Ну, до встречи, Петр Степанович, нам нужно попасть еще в одно место…

Мы покинули тренажер и спустились по лестнице к выходу из здания. «Интересно, куда теперь?» – гадал я, усаживаясь в служебное авто Горчакова.

– Хочу показать еще один интересный «объект», – довольно сказал шеф, словно услышав мой вопрос.

За окнами машины снова замелькали московские кварталы и бесконечные проспекты…

Горчаков копался в мобильнике, пытаясь кому-то дозвониться, но вскоре в его телефоне сел аккумулятор.

– Возьмите мой, – протянул я свой мобильник.

– Благодарю. Нужный номер забит в телефонной книге, а по памяти я его не помню, – отмахнулся он и проворчал: – Вот же времена пошли! Села батарейка в мобильнике, и все: был человек, и нет человека!..

Темнело в это время года, как и положено, поздно. Фонари еще не зажглись, но улицы города щедро освещали рекламные вывески и огни торговых центров, которые по приказу богатых хозяев не выключали никогда. После сорока минут блуждания по московским трассам, наше авто подъехало к уродливому зданию эпохи соцреализма – слишком монументальному, чтобы на его месте построить новое и слишком старому, чтобы гармонично смотреться в современном городе.

Местечко, куда мы прибыли, я узнал – раз пять или шесть в годы службы во «Фрегате» мне доводилось здесь бывать.

«Федеральное унитарное предприятие. Клиника научной хирургии № 161», – прочитал я табличку справа от главного входа.

Да, именно в этой клинике мне штопали рваные раны, вынимали пули, сращивали кости и восстанавливали растраченное на спецоперациях здоровье.

– Не соскучился по местным светилам медицины? – улыбнулся мой провожатый и показал удостоверение двум охранникам.

– Светилы нужны тяжело раненным и очень пожилым пенсионерам. Ранения я все, слава богу, залечил, а до пожилого возраста пока не дожил.

– Молодец. Ты никогда не терял чувство юмора. Ну, пошли к лифту…

Перейти на страницу:

Похожие книги