Резко меняю курс: беру то двадцать влево, то тридцать вправо. Потом сорок влево и пятнадцать вправо… Это отчасти замедляет бегство из опасного района, но хоть немного усложняет задачу оппонентам. Они не отстают. Боевой корабль прибрежной зоны «USS Coronado» дальше двух-трех миль «Барракуду» не отпускает. К нему присоединился еще один надводный корабль. Какой именно, я выяснять не стал – мне уже без разницы. Подводная лодка типа «Вирджиния» подошла с юга и идет параллельным курсом на удалении полумили. Также над поверхностью моря постоянно барражируют самолеты и вертолеты. Несколько раз умная система докладывала о громких всплесках над моей подлодкой.
«Плохой знак, – шептал я в ответ. – Стало быть, американские авиаторы сбрасывают противолодочные буи, выставляя поля и перехватывающие барьеры».
Эти действия помогали им с большей точностью определить параметры движения «Барракуды». Ну, а у меня задача обратная: не дать им возможность засечь мое место с точностью, необходимой для сброса торпед и глубинных бомб.
Глава 7
До взрыва один час одиннадцать минут. Мои худшие опасения сбываются. Едва я закончил очередной маневр и решил некоторое время пройти генеральным курсом, как корпус «Барракуды» сотрясла ударная волна от взрыва первой глубинной бомбы.
«Сволочи! – поднимаю осколки разбившейся чашки. – Вообще-то здесь нейтральные воды, а не ваша вотчина!..»
Впрочем, мне давно известно, что нация, населяющая Северную Америку, всегда цинично плюет на международные нормы, права и законы. Америкосы соблюдают их только в том случае, когда это им выгодно. А сейчас не тот случай. Сейчас они решили во что бы то ни стало наказать экипаж неизвестной сверхмалой подлодки, «набравшийся наглости» слишком близко подойти к их родным берегам. «Слишком близко», кстати, это – ни много ни мало, а целых тридцать миль до государственной границы США. Здесь, между прочим, нейтральная морская территория, где я имею полное право находиться сколько угодно. Если бы мы поступали аналогично и топили бы все американские суда, подплывающие на такую же дистанцию к нашим границам, то от американского флота давно остались бы одни плавмастерские и спасательные боты.
На некоторое время выключаю двигатель и резко меняю курс. Подлодка движется по инерции в абсолютной тишине.
Второй взрыв столь же громкий – на пол вновь летят незакрепленные вещи. Зато третий звучит несколько дальше, однако корпус крохотной лодки все одно сотрясает и бросает в сторону. Неудивительно. Ведь вероятный противник использует стандартные глубинные бомбы, рассчитанные на поражение подводных монстров.
Последующие взрывы происходят на безопасном удалении. «Барракуда» меж тем теряет ход и останавливается.
«Надо уходить, – бормочу, подавая на двигатель слабый ток. – Скоро рванет так, что взрывы глубинных бомб покажутся хлопками дешевых китайских петард…»
До взрыва пятьдесят одна минута.
Судя по поведению кораблей противолодочной группировки, устойчивый контакт с моей подлодкой они потеряли. «USS Coronado» застопорил ход в семи кабельтовых. Еще один надводный корабль, присоединившийся к поиску, находится в режиме циркуляции на дистанции три мили. Подводная лодка типа «Вирджиния» движется малым ходом южнее и тоже постоянно меняет курс; шумы ее винтов я слышу редко. Вертолеты продолжают барражировать над районом; иногда системы фиксируют громкие всплески от падения противолодочных буев. И все же барьеры ставятся слишком далеко – электронная начинка буев меня не засветит. Все это говорит о том, что противник в замешательстве.
Я не покидаю командирского кресла. На лбу испарина, руки не находят места. До взрыва остается сорок минут, а «Барракуда» вынуждена плестись самым малым ходом, так как корабли вероятного противника слишком близко, а проклятую «Вирджинию» я вообще потерял из виду. В ином случае развитие ситуации можно было бы назвать нормальным и даже удачным, ведь я практически ускользнул от преследования. Но расстояние между мной и точкой № 6 слишком мизерное, чтобы радоваться и расслабляться.
Снова вывожу на экран морскую карту и запрашиваю параметры. Выполнив расчеты, система выдает столбцы цифр. Из-за малой скорости движения за последние тридцать минут я удалился от ядерного заряда на семь-восемь кабельтовых, и теперь общее расстояние между «Барракудой» и предполагаемым эпицентром составляет около девяти миль. С учетом мощности заряда это смехотворная величина.
Значение глубины в данный момент составляет двести семьдесят три метра. Толкнув ручку управления, заставляю подлодку уйти на глубину двести пятьдесят метров.
До взрыва двадцать пять минут.