– Знаешь, сколько в нугримских трущобах бродячих собак? Мне часто приходилось лечить укусы у тех, кому не хватало денег на нормального врача. Сейчас промою, и надо будет перевязать.
– Вы откуда взялись? – Кас глянул на мужчину. – До ближайшего города день пути.
– Мы хуторяне, – ответил тот, не сводя больных глаз с сына. – У нас дом в миле отсюда.
– В миле? Это хорошо. Нужно перенести раненого.
– Перенесем.
Он схватил топор, поднялся и стал быстро рубить тонкие деревца, растущие возле обрыва. Нейт и господин Сэдли бросились ему помогать. Из длинных стволов они связали волокушу и застелили ее еловыми лапами. Кас осторожно перенес туда раненого, и его отец схватился за веревки. Я поспешила стать рядом, чтобы освещать дорогу. Под лесным пологом теперь было совсем темно.
Путь оказался нелегким. Приходилось обходить рытвины, упавшие деревья и кочки. Незнакомец старался идти побыстрее, но так, чтобы парня слишком не трясло. Благо, силы ему явно было не занимать. Высокий, широкоплечий, с хвостом светлых волос и гутой бородой, он был похож на воина из старых легенд.
Примерно через полчаса мы поднялись на пологий холм и наткнулись на высокий частокол, сложенный из толстых бревен с заостренными концами. Прошли немного вдоль и оказались у ворот.
– Вейра! – Он стукнул кулаком по створке ворот. – Открывай!
За забором что-то бряцнуло, загремело, и створки распахнулись. Мужчина потащил сына внутрь и махнул нам рукой, чтобы не отставали.
– Лейс! – раздался перепуганный женский голос.
Оказавшись внутри, я увидела женщину, которая упала на колени возле раненого.
– Его волк погрыз, – сказал хуторянин. – Растопи печь в бане, Лейсу нужно тепло.
Женщина подняла голову и, наконец, увидела нашу компанию. Нахмурилась, но глянула на сосредоточенное лицо, скорее всего, супруга, и кивнула:
– Сейчас.
Она убежала, а я воспользовалась передышкой и осмотрелась по сторонам. Забор огораживал большой двор на вершине холма. Здесь уместились добротный двухэтажный дом и несколько хозяйственных построек без окон. Все выглядело очень крепким, чистым и аккуратным. Даже неожиданно. Я не думала, что мы наткнемся на что-то подобное в этой глуши.
– Братик!
Я обернулась на крик и увидела высокую светловолосую девушку, бежавшую к нам с крыльца.
– Леона, не паникуй, – скомандовал хозяин хутора.
Он смог взять себя в руки и теперь действовал четко и без эмоций, как настоящий военный командир.
– Лейс держится, – Кас склонился над раненым, проверяя его состояние.
– Спасибо, господин маг, – кивнул мужчина.
– Меня зовут Кас.
– Я Аурелий. Леона, займись нашими гостями, – попросил он, занося сына в самую маленькую из построек.
Туда же зашел Кас, следом за которым шмыгнул Крыс. Мы с Нейтом и господином Сэдли остались во дворе на попечении перепуганной девушки. Она вытягивала голову, словно пытаясь прямо отсюда заглянуть в нутро бани, и комкала подол рубашки. Потом вспомнила о нас и повернулась.
– Привет, – криво улыбнулся Нейт, запуская пальцы в волосы на затылке.
Кажется, друг здорово нервничал.
– Привет, – тихо поздоровалась Леона.
– Я Нейтон, но ты можешь звать меня просто Нейт. Это Лара, моя почти что сестра. И господин Вильмер Сэдли. Не переживай. Твоего брата подрал волк, но он в надежных руках. Кас все поправит. Кас, знаешь, он какой? Он все может. А ему поможет Крыс. Это наш алхимик. Мелкий, но очень умный.
Друг тараторил, не переставая, и девушка невольно улыбнулась. Она еще раз глянула на баню и кивнула нам:
– Идемте в дом. Сейчас быстро холодает.
Мы поднялась по ступенькам крыльца и оказались на крытой веранде, заставленной разными хозяйственными штуками. А оттуда попали на первый этаж дома, представляющий собой одну большую комнату. Ее левую часть занимала кухня с печью, шкафчиками и большим столом в окружении стульев. Справа была гостиная: диван и камин, в который я, наверное, могла бы зайти, = не наклоняясь.
– Устраивайтесь, – пригласила Леона, отодвигая стул.
Мы расселись вокруг стола, и она спросила:
– Что там произошло?
– Волки, – честно ответил Нейт. – Мы с друзьями шли из Сарвола и услышали, как твой отец стреляет. На них напала целая стая. Мы помогли отогнать их, но один волк успел достать твоего брата. Это ведь брат, да?
– Да, – она кивнула. – Старший.
Потом вдруг подскочила, криво улыбаясь:
– Что же это я вам даже чая не предложила? Сейчас…
– Может, мне помочь? – Нейт тоже встал.
– Нет-нет. Я сама
Леона зажгла еще пару толстых восковых свечей, осветивших этот угол уютным светом. Достала разномастные чашки и разлила в них кипяток из большого бидона, добавив какого-то отвара. Запахло мятой и земляникой.
– Угощайтесь, – Леона расставила чашки на столе. – Мы с мамой сами собираем все эти травы и делаем смеси.
– Здорово, – улыбнулась я.
– Мы не ожидали встретить в такой глуши чье-то жилье, – признался господин Сэдли.
– Да, мы… Нашего дома нет на картах, – пожала плечами девушка. – И… у нас тут не бывают гости.
– Мы не сделаем вам ничего плохого, – сказал Нейт. – Вообще прошли бы мимо и не стали тревожить, если бы не волки.
– Вы не потревожили. То есть…