Читаем Последний. Дети вампира полностью

А потом Каберт Морисмерт обнаружил пропажу дочери.

— Вижу, вам приглянулись эти цветы. Тюльпаны сорта «Зимний поцелуй» — гордость нашего садовника.

Оракул резко обернулся и встретился взглядом с братом короля, Кенишем Тилем.

Тот выглядел довольным и счастливым. Видеть таким дядю, который никогда не слышал о его существовании, было вдвойне противно, учитывая, какие вести он принес:

— Господин оракул, я благодарен вам работу. Вы очень помогли, даже не знаю, что еще сказать… Король умер. Да здравствует Король!

Глава 17. Часовой механик Тик

Этот день в столице Веталии выдался холодным и неприветливым. С самого утра по крышам уныло барабанил дождь, навевая скуку. Болезнь старого короля будто передалась жителям Касля, заставляя их запираться у себя дома и угнетенно отсиживаться по углам.

Часовой мастер Тик не стал исключением. Он находился в маленькой тесной комнате, которую снимал на первом этаже большого каменного особняка, слушая шум воды, стекавшей по мостовой. В его каморке царила чистота, стол аккуратно застелен бумагой, на полках был разложен инструмент: большие и малые отвертки, различные виды пинцетов, часовые подставки и бинокулярные лупы.

Глаза механика Тика слеповато щурились, изучая часы с браслетом из белого золота. На стекле образовалась глубокая трещина. Очевидно, что их хозяйка, немолодая особа, обращалась с часами неаккуратно. Теперь она ждала от Тика починки дорогой безделушки, подаренной на день свадьбы супругом.

Впрочем, Тик не возражал. Работу свою он любил, да и место, где находилась его мастерская, ему нравилось. Публика здесь была приличная. Возможно, однажды ему повезет, и он встретит среди заказчиц ту, кому можно будет доверить уход за ним и за его домом.

Хотя в уютной каморке, что служила для часовщика мастерской, не поместился бы кто — то еще кроме хозяина. Тем больше было поводов чувствовать это место своим.

Меж тем, небо продолжало хмуриться. Новых клиентов, желавших заглянуть в часовую мастерскую, не прибавлялось. Хотя бы потому, что и на улице, несмотря на обеденное время, было пусто.

«Что ж поделать, коли романтики, гулявшие под дождем в наше время, перевелись», — мысленно вздохнул Тик, пожимая плечами, и старательно отвел глаза от открытого маленького оконца, из которого несло холодным ветром с запахом дождя и мокрой травы.

Внезапно свет загородила чья — то габаритная фигура, невнятно пробурчавшая:

— Это тебя называют часовым механиком Тиком?

— Кажется, да, — как можно вежливее ответил мастер, не глядя на посетителя, и делая вид, что очень занят, и не собирается отвлекаться от починки золотых часов. Если этот грубиян, не желайющий нормально здороваться, решит что-нибудь починить, с него можно будет потребовать двойную цену.

Механик выдержал паузу, ожидая, что незнакомец с неприятным голосом повернется и уйдет. Но тот по — прежнему стоял у оконца, хоть и молчал, а дождь за его спиной лил все сильнее.

«Кажется, навес слишком маленький, чтобы полностью скрыть такого великана. Если будет мокнуть под дождем, чего доброго заболеет», — с долей раскаяния подумал Тик.

— Что же вы хотели? Давайте сюда свои часы, я погляжу. — Тик нагнулся к окошку, так чтобы его было лучше слышно, и указал потенциальному клиенту на маленькое блюдечко, куда следует положить свою вещь.

В следующую минуту на блюдечке появилась большая лапа, сжимающая когтями маленький золотой ключ, усыпанный на основании крошечными изумрудами.

— Мне говорили, что вы — мастер на все руки, механик Тик. И, кроме часов, в вашей лавке можно найти товар, который заинтересует охотников. И вы способны отыскать любую вещь или живое существо, если у вас есть что — то, связанное с ними. Мне нужно знать, что это за ключ.

Тик закатил глаза. Ну, разумеется, как он мог надеяться увидеть в такую противную погоду нормального клиента, а не полоумного охотника на вампиров!

— Вы и, правда, считаете, что мы будем вести с вами этот разговор прямо на улице? — Тик поднялся со стула, чтобы распахнуть дверь и впустить гостя, а затем открыть потайную дверь, скрытую за большой, до самого потолка, картиной.

Он не мог побороть страха при виде мутанта в маске, занявшего собой все пространство в комнате. Тут Тик вспомнил, где прежде видел этого охотника. Это было на встрече охотников за вампирами в городке Рома, тот был в сопровождении напарника…

— Маус Клодар, очень приятно снова вас видеть! Это такая честь, вы же — довольно известная персона! А почему сегодня без напарника? Странно, обычно ко мне приходят парами. Ведь так вы страхуете друг друга, и это правильно. Где же Рой?

— Остался выполнять мое поручение за пределами столицы, — хмуро ответил мутант, продолжая вращать в своих когтях странный ключ.

— Очень жаль! Его часы — это нечто особенное! Я ему еще при первой встрече говорил, чтобы обращался ко мне, если сломаются. Эти часы — просто механическое чудо! Их точно создали за пределами Веталии. Хочется верить, что не в Этернале… Но, чего бы я не дал, чтобы еще раз взглянуть на них!

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези