Читаем Последний долг полностью

большой солдат большим голосом просит маму замолчать и перестать плакать, а моя мама плачет, и плачет, и плачет, а большой солдат большим голосом опять просит маму замолчать, и я начинаю плакать и плакать. потому что боюсь большого солдата и думаю, что, если мама не перестанет плакать, он ее побьет и заставит плакать еще больше, а потом мама перестала плакать, и я тоже перестал плакать, и большой солдат сказал, чтобы мы с мамой пошли сюда спать, и другой, не тот, маленький солдат привел нас в эту комнату, и я долго спал, а мама меня разбудила и велела поесть. сейчас мама спит, а перед сном она тихонько заплакала, и я тоже заплакал, и она сказала мне, перестань плакать, и сама перестала плакать и вытерла глаза мне и себе, я не знаю, когда мама проснется, и мы с ней пойдем домой, ономе сказал, что, если я больше не буду его дразнить, он даст мне свою маску и маскарадный наряд, и мы с ним будем плясать маскарадный танец, когда мама проснется, и мы с ней пойдем домой. мама, мама, я трясу ее. м-м, м-м, что случилось, говорит она сквозь сон. когда мы пойдем домой, говорю я. не знаю, говорит она, оставь меня в покое, я хочу домой, говорю я. только попробуй, они убьют тебя прежде, чем ты выйдешь на улицу, говорит она. мы что, никогда не пойдем домой, говорю я. не знаю, говорит она, отстань от меня. не приставай ко мне, я хочу спать. и она закрывает глаза и отворачивается, я залезаю на кровать и ложусь рядом с ней и чувствую, как дыхание сна поднимает и опускает ее тело, я не хочу спать, я хочу домой, хочу плясать маскарадный танец с ономе. во дворе за окном кричит солдат, я слезаю с кровати, иду к окну и смотрю, во дворе солдат кричит команды двум другим солдатам, на этом солдате фуражка, на тех двух солдатах фуражек нет. те двое маршируют взад-вперед по приказу первого солдата, солдат в фуражке кричит, и два других солдата сразу же останавливаются. он опять кричит, и они поворачиваются и идут на него, потом он опять кричит, и два солдата без фуражек останавливаются перед ним. потом он говорит двум солдатам, которые стоят перед ним и ни чуточки не шевелятся, через какое-то время он снова кричит, теперь не так громко, и два солдата расходятся в разные стороны, во дворе еще много солдат, одни маршируют с автоматами на плече, другие с автоматами в руках. если бы у меня был автомат, я маршировал бы с этими солдатами, а потом пошел домой и показал бы ономе, как маршируют солдаты. а вот несколько человек едут на велосипедах от ворот к этому дому, их трое, они старые, в халатах, на голове шапки, они подъезжают к дому, слезают с велосипедов и ставят их к стене дома, может быть, они приехали к большому солдату, я бегу от окна и открываю дверь тихонько, чтобы мама не проснулась и не увидала, я иду в большую переднюю комнату, где живет большой солдат, я останавливаюсь у дверей, большой солдат приветствует их, и они приветствуют большого солдата и жмут друг другу руки, потом они все садятся и снимают тапки, они ни разу не улыбаются, а один из них говорит большому солдату. наш вождь прислал нас поговорить с вами о матери этого мальчика, он указывает на меня пальцем, понятно, говорит большой солдат, одну минуту, и большой солдат подходит ко мне и гладит меня по голове. иди в комнату к маме, говорит он. и я иду, а он закрывает за мной дверь, и я возвращаюсь в комнату, в которой спит мама, я трясу ее, чтобы разбудить. мама, мама, говорю я. проспись, что случилось, говорит она, чего тебе еще нужно. сюда пришли люди, они хотят нас забрать, говорю я. что, говорит она, поднимает голову и смотрит мне прямо в глаза, у нее самой глаза красные и тяжелые после сна. сюда пришли люди, они хотят нас забрать, говорю я. где они, говорит она. они в передней комнате у большого солдата, говорю я. они говорят, что пришли поговорить с ним и забрать нас с собой. мама протирает глаза, быстро поднимается и прислушивается. мы пойдем с ними домой, говорю я. шш, говорит она. слушай. и мы с мамой слушаем, по я ничего не слышу, потому что большой солдат закрыл за мной дверь. я хочу домой, хочу плясать маскарадный танец с ономе и носить его маскарадную маску.

Али

В депеше из Главного штаба сказано: «Поименованные ниже офицеры принимают командование означенными против их фамилий частями:

1. Майор Саймион О. Атанда — XXVI бригада (вместо майора Филина С. Каланго).

2. Майор Айзек Н. Окутубо — XV бригада (вместо майора Али С. Идриса).

Даты вступления в должность будут объявлены дополнительно. Офицерам, оставляющим указанные выше посты, предлагается немедленно явиться в Главный штаб для получения новых назначений».

Новое назначение — так скоро после атаки мятежников на мой гарнизон! Аллах, я думаю, кто-то хочет меня образумить…

Ошевире

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже