Читаем Последний Дон Кихот полностью

Это была бы слабость, в Альдонсином роду не водилось слабачек. А как ее свекровь, мать Алонсо, шла за гробом своего замученного мужа? Прямая, как гвадаррамское веретено, с невозмутимым, будто высеченным из мрамора лицом...

И той же ночью умерла от сердечного приступа.

- Добрый день, милейший Алонсо, - юнец Карраско уже стоял в дверях. Добрый день, дорогая Альдонса... О-о-о, так это и есть наш оруженосец?

- Это не вполне ваш оруженосец, - отозвался Алонсо с недоброй улыбкой. - Это наш оруженосец, любезный Самсон... Присаживайтесь. Фелиса, еще один прибор...

Санчо, это Самсон Карраско, друг семьи.

* * *

Карраско переминался с ноги на ногу:

- Нет-нет, Алонсо, я не хотел бы... у вас домашний, в некотором роде семейный ужин... Я всего на минутку, Алонсо, можно вас на пару слов?

- Я слушаю, - Алонсо пожал плечами. - Здесь все свои.

- Алонсо, - гость замялся, - вы жаловались на бессонницу, так я добыл для вас великолепное снотворное! Куда лучше обыкновенной цикорной воды!

И торжественно замолчал, очевидно, дожидаясь похвалы.

- Он прекрасно спит, - холодно сообщила Альдонса. - Можете мне поверить, он спит, как ребенок.

Карраско не смутился:

- Очень хорошо, дорогая Альдонса, это просто прекрасно... Но волнения, но магнитные бури, изменение атмосферного давления - это все очень влияет на людей, подобный нашему Алонсо. Я сам в такие дни плохо сплю, что уж говорить о...

Он запнулся. Вздохнул; обернулся к Пансе:

- Санчо, любезный Санчо! С вами мне надо тоже переговорить... Потом, конечно.

Потом. Вы ведь будете сопровождать нашего идальго в походе, а странствия рыцаря - это не прогулка за грибами, здесь может быть много непредвиденных случаев, ситуаций, травм как физических, так и моральных... А я чувствую ответственность за здоровье Алонсо. За его душевное здоровье.

Алонсо весело подмигнул:

- Самсон, за последнюю неделю ты похудел и плохо выглядишь. Нельзя, чтобы доктор, переживая за пациента, сам угодил на больничную койку...

- Я успокоюсь только тогда, когда ваш поход благополучно завершится, отрезал Карраско, взгромождаясь за стол прямо напротив Санчо. Чуть поспешно кивнул Фелисе, предлагая наполнить его бокал. Выпил; промокнул салфеткой губы:

- Санчо... На вас ложится большая ответственность. Я научу вас некоторым тестам.

- Отправлялся бы ты с нами, - предложил Алонсо, отхлебывая от своего бокала.

- Я рад, что ты еще способен шутить, Алонсо... - кисло улыбнулся Карраско. - Санчо, запомните: вы с вашим хозяином должны видеть одно и то же. Если вы увидите мельницы - Дон-Кихот смело может с ними сражаться. Но если вы будете видеть мельницы, а сеньор Кихано - великанов, тогда срочно надо возвращаться назад, это я вам как доктор говорю...

Санчо перевел наивный взгляд с гостя на хозяина и обратно, вздохнул, развел руками:

- Сеньор Алонсо, не понимаю, чего от меня хочет этот господин...

Карраско нахмурился.

- Видите ли, Санчо, - Алонсо примиряюще улыбнулся. - Семейство Карраско - друзья семьи Кихано... Эта дружба длится вот уже несколько столетий.

Альдонса хмыкнула.

- Я психиатр, - сварливо сообщил Карраско. - То есть я начинающий психиатр, но мой отец, тоже Самсон Карраско, он был светилом психиатрии. Он наблюдал еще дедушку нашего Алонсо, и уж конечно, он наблюдал его отца... У меня есть архивы двухсотлетней давности! Для психиатрии очень важны наследственные связи, и, зная историю семьи Кихано, я могу многое предсказать... - тут он сжал губы и скорбно покачал головой. Наследственность... Вы понимаете? У семьи Кихано такая наследственность, что...

И Карраско сложил брови домиком, а Санчо обернулся к портретам на стене - теперь он разглядывал их с подозрением, будто желая отыскать искорку сумасшествия в печальных глазах предков Алонсо.

- Санчо, не принимайте все это слишком близко к сердцу, - вкрадчиво сказала Альдонса. - Так называемая психиатрия больше здоровых сделала больными, чем больных - здоровыми. На самом деле слухи о так называемом безумии Рыцаря Печального Образа сильно преувеличены.

- Так ли преувеличены, дорогая Альдонса? - не сдавался Карраско. - Еще в детстве отец заставлял меня на память заучивать отрывки из медицинских статей, в частности такое вот определение: "Безумие Дон-Кихота носит характер паранойяльного бреда. При этом бред носит систематизированный характер.

Бредовыми являются не идеальные нравственные устремления Дон-Кихота, а форма и способы их исполнения. Можно думать, что у благородного рыцаря наступило возрастное снижение психики, проявляющееся в сентиментальности, неадекватном восприятии рыцарских романов, неспособности реально оценивать свои физические возможности".

- Это безграмотно, - поморщился Алонсо. - Самсон, я не знаю как насчет медицины, но в грамматическом отношении этот отрывок ниже всякой критики.

Безумие носит характер, бред тоже носит характер... Кто кого носит?

- Уж лучше чирей на заду, чем лекарь в доме, - невозмутимо добавил Санчо. - Потому как чирей лопнет, а лекарь, пока не уморит - не отступится...

Карраско глянул на него с плохо скрываемым презрением:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме