Читаем Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде полностью

Сержант только что заметил и наскоро перевязал небольшую, полученную вскользь рану у предплечья. Внимательно изучая по карте дальнейший маршрут американцев к складу-арсеналу, прикидывая расстояние и уровень топлива в баке самолёта, направление ветра пилот разочарованно выругался. Он-то думал, взлетев, спикировать на колонну машин и закончить свой воинский путь как истинный самурай, взяв жизни нескольких врагов вместо одной своей. Но взлетать придётся в противоположную сторону движения врага, а значит топливо кончится ещё на развороте и он бесполезно рухнет на землю.

— Так, что тут у нас, — бормотал, разравнивая помятую карту, пилот, — шоссе, а вот это значок? Палец скользнул вниз к пояснениям.

«Отлично! Заправочная станция для автомобилей. Благо речушек здесь хватает — вот здесь можно будет плюхнуться на воду».

О деталях он уже не думал. Самолёт, рыкнув патрубками, стал набирать скорость, не прогревая двигатель, пилот выбрал ручку газа до упора. Облегчённая машина довольно легко оторвалась от воды. Каждую секунду лётчик ожидал, что двигатель чихнёт и заглохнет.

— Вот дорога, заправка, чуть довернём, — смотрел вниз и успокаивал себя Камура, комментируя вслух свои действия. Самолёт, так и не засбоив, мягко приводнившись, причалил к берегу. Пришвартовывая его подручными средствами, японец услышал незнакомый шум — пять вертолётов на небольшой высоте, примерно в километре справа, шли в сторону склада-арсенала.

— Ага, вот они, их автожиры, — вскинув голову, прошептал сержант, — вовремя я сел.

Канистры в самолёте не было — (что-нибудь придумаю!), проверил ещё раз оружие. Чу! Его привлёк новый звук. Схватив бинокль, он увидел в нескольких километра съехавший на грунтовку и пылящий в его сторону автомобиль. Присмотрелся — машина с внешними знаками местной службы правопорядка. Шериф, пробуя на вкус, вдруг сразу вспомнившееся слово. Мысли лихорадочно завертелись в голове:

«Полицейский вооружён, скорей всего предупреждён, и он не один, что вероятней. Время подъезда меньше полчаса».

Сигеро Камура подбросил в руке гранату — просто из засады бросить? Оценив обстановку, пришёл к выводу о ненадёжности такого слишком простого плана. Стоит, чуть не рассчитать бросок, скорость машины, время срабатывания взрывателя, а ещё местность не способствовала обустройству засады, и окажешься перед противником с одним «Намбу» и кинжалом в руках. Готовили их тщательно, особое внимание уделялось топографии на местности, связь, основам языка страны предстоящих действий, знакомство с оружием и оснащением противника, а так же технике минирования и установки мин-ловушек.

Некий план (с гранатой) у него созрел, но с реализацией были некоторые сложности. Время уходило, осмотревшись он увидел подходящее место для сюрприза — присыпанная песком и илом разлапистая ветка. Быстро вырыв под ней ямку, воткнул гранату, так что бы вверх торчал конец длинной ручки. Для надёжности уложил ещё сверху два плоских булыжника. Присыпал всё песком, положил сверху пистолет-пулемёт и аккуратно примотал к нему конец шнурка. Потянут за оружие — сработает ударный запал.

Засунув кинжал за голенище лётных полусапог, отсчитывая метры поражающего действия гранаты, Камура отошёл с поднятыми руками, держа за тонкий ствол пистолет.

Блюстителей порядка оказалось действительно двое, и повели они себя профессионально и осторожно — один остался у машины, держа пространство впереди на прицеле, второй подошёл с опаской, не перекрывая сектор огня первому, выставив оружие, зыркая глазами, то на японца, то на диковинный самолёт, качающийся на воде неподалёку. Азиат стоял, всем своим видом показывая покорность. Полицейский отобрал пистолет, развернув японца, обшарил с головы до ног. Найдя кинжал, слегка двинув по затылку, квакнул, что-то на своём: фак, манке — явно ругался.

Сначала руки ему сковали наручниками спереди, но затем перещёлкнули браслеты за спиной, неперестовая лопотать на своём языке. Камуре не хватало скудных знаний английского, чтобы зацепиться хоть за одно слово. Обговорив видимо всё, его грубо пнули, толкая в сторону автомобиля. Японец заволновался, используя заученные слова, кивая головой, указывал в сторону лежащего поодаль автоматического оружия. Его расчёт оправдался — не оставят они оружие! Когда полицейский подошёл к пистолет-пулемёту и потянул его на себя, Камура чуть сместился, прикрываясь вторым полицейским и сразу упал. Прогремел взрыв. Слегка оглушённый пилот (эх, не рассчитал слегка!), огляделся — один полицейский не подавал признаков жизни, второй орал, держась за окровавленное лицо. Вырубив носком ботинка орущего, пилот брезгливо стал выискивать ключи от наручников. Сначала получалось плохо, но потом, сообразив поджать ноги и перевести закованные руки вперёд, сладил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний довод павших

Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде
Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде

Справедливо ли то, что на Соединённые Штаты Америки никто не нападал? Не так, как японцы, на какой-то там удалённый Пёрл-Харбор, а именно на континентальную часть. Не бомбились города: Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго? А на земли штатов Мериленд, Виргиния или, например, Нью-Джерси не ступала нога чужого солдата? Да и кто спланирует, подготовит и уж тем более отважиться на подобную операцию? Ведь как заявляют сами американцы, их армия «самая мощная в истории человечества», с опытом локальных конфликтов и как не крути успешных скоротечных войн по всему земному шару. Однажды Америка проснулась под взрывы снарядов и бомб, с вполне «обоснованным не может быть!» и с возмущённо-удивлённым «кто осмелился?». А вот «кто» вышло за грань самых смелых домыслов и предположений.

Александр Владимирович Плетнёв

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература