Я достал дневник, срисовал рунную гравировку, нанес на лоб мазь и стал вглядываться в нее повторно, отмечая скрытые символы. Таким образом у меня получилось две цепочки формул с шара и одна из коробки. На коробке был обычный «след», я его и без вычислений узнал, а на первую цепочку со сферы потратил около получаса. Вычислил, что она действительно заполняла пустые накопители земли, металла и эфира, но не больше. Другой вариант, просчитал примерно за то же время. Вот он накопители перегружал. Никакой энергии смерти я не видел, но сомневаюсь, что разрушение накопителей было конечной целью. Под этой сферой свободно можно спрятать еще два-три слоя гравировки и пару крупных накопителей, скажем из опала. И будем мы иметь крупный дестабилизирующий выброс энергии. Гарри такая штуковина не убьет, а вот меня — легко. Какой оказывается затейник этот Август Фейрберн.
Я быстренько записал выводы в дневник. Что можно сделать сейчас? Или оставить Фейрбернов на потом? Коробку я отнесу Гарри, пускай видят, что слово исполнил.
— Уважаемый, — сказал я викарию. — Эта штука похоже действительно опасна. Можете передать ее инспектору Сансету из участка в Пабсете.
— Я похож на курьера?
Финелла говорила, что он заряжал у ее брата огненные камни, значит использует нечто подобное в практике, а при частом общении с духами, больше всего ему нужен эфир. Я порылся в запасниках и вытащил оттуда заполненный силой топаз.
— А почему бы и не помочь, раз дело богоугодное. Надеюсь в камеру меня надолго не посадят?
— Я записку напишу, все будет нормально.
В записке я написал и о фактах, и о подозрениях, и даже предположил, что лорд-наместник, может быть очень доволен этой штуковиной. Если он лишний раз тряхнет эту семейку, я горевать не стану.
Глава 14
От викария я направился сразу к Финелле. Думаю, молодая привлекательная девушка знает о клубах куда больше воинственного священника. Дверь открыл ее старший брат, с мутными как дым глазами без зрачков. Глаза завораживали, а остальная внешность на фоне этой яркой детали совершенно не запоминалась.
— Да? — спросил барон, глядя слепыми глазами сквозь меня.
— Лорд Флауэр?
— Он самый, с кем имею честь…
— Магнус Локслин. Ваш новый сосед. Вчера снял дом Вилкоксов. Леди Финелла с леди Эйли помогли мне. Хотел отблагодарить.
— Проходите, молодой человек.
Эту фразу он явно использовал для того, чтобы обозначить разницу наших социальных и возрастных статусов, после чего придавить авторитетом. Брат Финеллы был старше меня примерно вдвое, а возможно это его так глаза старили, но кузен Эван был куда старше Флауэра, а его дети, мои племянники, были старше меня и это не влияло на общение.
— Благодарю, лорд, — совершенно не испугался я.
— Чаю?
— Спасибо, нет.
— Я настаиваю, — произнес Флауэр спокойно, тоном, не предполагающим отказа.
— Ну раз так, полагаю у меня нет выбора.
— Прислуги мы не держим, так что милости прошу на кухню.
Флауэр взялся за чайник, а меня усадил перед вазочкой с печеньем. При этом барон совершенно не смотрел на вещи которых касался, прямо как слепой, но движения его оставались быстрыми и аккуратными. Он поставил чайник под кран, и пока тот набирался, засыпал сушеные листья в керамический заварник. Полный чайник не отправился на плиту, хотя та имелась. Вместо этого барон закатал рукава, вытянул чайник перед собой и подложил под его дно левую ладонь, которая приобрела цвет раскаленной добела стали. На кухне стало душновато, а чайник закипел буквально через минуту.
Мне стоит испугаться? Понятия не имею для чего он это сделал, был ли вообще умысел, или он газ экономит?
Флауэр залил заварник и поставил рядом две чашки.
— Пока у нас есть пара минут, поговорим о том, как вы собираетесь благодарить мою сестру, молодой человек.
— Понятия не имею, — признался я.
— Корзинки шоколадного печенья будет достаточно.
Чай заваривался, мы молчали, я смотрел в мутные глаза барона и пытался сообразить, что происходит. Враждебность так и витала в воздухе.
— Я вам так не нравлюсь?
— Ровно настолько, насколько может не нравится молодой незнакомец с тревожной меткой высшего эфириала на тонком теле, запечатанными энергоузлами, магически модифицированным оружием, боевыми амулетами и полной сумкой стихийных камней. Все сказал?
Не все. У меня еще первоклассные зелья с собой.
— Боитесь, что я втяну леди Финеллу в неприятности.
— Я знаю свою сестру, неприятности она находит сама. Боюсь, молодой человек, вы одна из них. Без обид. Вас я не знаю, но предпочту придерживаться этого мнения пока что-то не заставит меня его изменить.
— Вы не дадите мне встретиться с Финеллой.
— Нет.
— Тогда чай — лишнее. Всего хорошего, лорд Флауэр.
— И вам всего самого лучшего, молодой человек.
Флауэр был жестковат, но, по крайней мере честен. Не знаю, позволил бы я сестре встречается со столь подозрительным типом. Но понимание его мотивов не приближает меня к решению собственных проблем.
Эйли.
Не знаю, захочет ли она видеть меня после вчерашней охоты.