Читаем Последний экзамен колдуна (СИ) полностью

— А пока определяетесь, из машины не выходте, — добавил Брайан.

Кроме зелья мы еще и саквояж распотрошили, разобрав оружие с амулетами. На долю Сансета пришлись вещи мертвого вампира и непонятно чей револьвер. Хорошо, что Саймон на чужие вещи не позарился. Впрочем, своих он тоже не оставил.

Звонок из комиссионки обошелся МакЛили в десятку, но оно того стоило. Брайан вернулся в задумчивости.

— Ты был прав, кавалерия спешит на помощь.

— Почему тогда ты не рад?

— Потому, что Брайс лично возглавил операцию по вытаскиванию твоей задницы из той задницы, в которую ты ее сунул. И мне нужно самому принять решение, от которого, возможно, будут зависеть чужие жизни.

— Так я же…

— Заткнись, Дункан, не искушай. Момент ответственный, надо обдумать.

МакЛили, отстучал короткую дробь на руле.

— Я выйду здесь, — сказал Сансет, после чего обратился ко мне. — Твой титул ведь клану принадлежит? Барону Локслину спрятаться будет нелегко.

— Я и не собирался. Но буду благодарен, если арестовывать меня придут после того, как с дядей переговорю. А то на вашу защиту надеяться…, легче сразу в гроб.

— О, не переживай, в следующий раз за тобой особый отряд пришлют. Денег одолжите? — попросил Сансет. — Без значка, да еще в крови… Будет тяжело уговорить хозяина предоставить мне телефон.

МакЛили не сопротивляясь выделил детективу еще одну десятку и принял решение.

— Остаемся.

Через минут двадцать мы были у ворот Наковальни. Я провел Брайана между печатей к встречавшему нас на крыльце Гарри. Он внимательно изучил кровавую рвань на моей груди, но от ехидного комментария воздержался.

— Кастета где потерял?

— У копов остался.

— Живой хоть?

Меня кольнуло чувство вины.

— Не знаю… Там такая свалка была…

— Это тот, что в машине с тобой сидел? — вмешался Брайан. — Не переживай, не тронули его кровососы.

— А вы, молодой человек?…

— Брайан МакЛили, сэр.

— Уверен? — спросил Гарри меня. — Не могу его рассмотреть.

МакЛили продемонстрировал ожерелье под рубашкой. Гарри подумал и кивнул, спросив только.

— И зачем было через забор лезть?

— Мне показалось, так безопаснее… — стушевался МакЛили. — У вас тут минное поле.

А забор он как преодолел? Там же молнии по ограде гуляют…

— И кроме открытых печатей есть еще и скрытые, — добавил Гарри. — На одну такую ты и налетел, парень.

— А я думал…

— В дом! — крикнул Гарри.

Сквозь ветви деревьев, что перекрывали вид на врата, пробилась голубая вспышка, а потом раздался едва слышимый треск. Гарри схватился за сердце и осел на одно колено.

— Догадались-таки, ублюдки! — прорычал он, подняв глаза к небу.

Я тоже поднял, и увидел, как из крыши дома в соседнем квартале белым фонтаном бьет смерть. Магия таяла в воздухе пеленой, но прежде чем успевала рассеяться, подхватывалась невидимым потоком и тянулась к Наковальне. Гарри это приносило просто-таки физическую боль.

— Дай дорогу! — попросил я Гарри, указав прямо на дом, через окружающий особняк парк.

— В дом! — рявкнул бледный чародей. — Это не все!

Парк затрещал молниями, взревел огнем, заскрежетал металлом. Блики разноцветной магии пробежались по стволам деревьев, на открытое пространство выскочила крупная крыса и влетела прямо в печать стали. Серые полуметровые шипы появились из земли и разорвали ее в клочья, а следующая крыса просто перескочила через ошметки трупа. Крысы пошли сплошным потоком, активируя и разряжая печати-ловушки ценой своих тушек.

Гарри рыкнул и поднялся на ноги, призвав книгу заклинаний. Пара страниц вправо, и он сорвал с листа эфирно-огненное заклинание, бросил на гравий перед домом и сжал кулак. Заклинание взорвалось тихим хлопком и стремительно разлетелось в стороны волнами тонких как струны огненных нитей. Они неглубоко вгрызались в плоть крыс, но валили наповал.

— В дом, мать вашу! — не выдержал чародей и снова упал на колено.

Мы с Брайаном подхватили его подмышки и втянули внутрь. Двери за нами захлопнулись сами, даже замки клацнули запорами.

— Туда! — прохрипел Гарри, указав на двери зала. Мы шустро подтянули его ближе к двери, из-за которой вырывались сполохи металла, эфира и чужой для этого места смерти. У меня самого сердце прихватило, когда лак на досках под ногами превратился в прах. — Стоп! — Чародей решительно освободился от нашей помощи, хоть на ногах все еще стоял нетвердо. Лицо побледнело, а на лбу выступили крупные капли пота. Он расставил руки, и двери буквально сорвало с петель. Они пролетели мимо нас, с грохотом приземлившись на другом конце холла. Я впервые увидел зал, в котором Гарри творил свое чудо. Просторная комната, с множеством полок, полных камней-накопителей, и сложными многоуровневыми печатями на полу и потолке. Бушующие стихии проносились сквозь печати столбом света, лишь изредка вырываясь за ее пределы. Эфир и металл внутри столба были настолько густыми, что, казалось, в них можно плавать. Магия земли, что я наблюдал ранее, отсутствовала, зато белые разводы смерти щедро отравляли поток.

— А где якорь? — спросил я. Должен быть физический объект, чтобы концентрировать и контролировать такую прорву энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги