Читаем Последний еврей Багдада полностью

Когда сокол подлетел поближе, он мог разглядеть в первых рядах атакующего кавалерийского отряда своего ночного знакомого. С копьем наперевес Кайс несся прямо на врага. Когда всадники врезались в ряды пеших воинов, греки и их союзники дрогнули, а по рядам сражающихся персов пронесся радостный клич. Исход противостояния не был еще предрешен, но казалось, что фортуна вот-вот отвернется от царя Александра. Еще минут десять-пятнадцать и его войска побегут.

На помощь терпящему бедствие правому флангу из резерва выдвинулась шеренга легковооруженных пехотинцев, за ней еще одна, но они тутже уперлись в ряды своих же товарищей, бьющихся с кавалерией.

Греки сражались храбро. Они били пиками по мечущимся всадникам, вспарывали лошадям животы, рубили им ноги. То тут, то там очередной бессмертный падал со своего коня, и это каждый раз ободряло тех эллинов, которые находились в задних рядах и лишь пытались протиснуться к месту схватки. Они радостными возгласами подбадривали своих дерущихся товарищей. Но перед смертью каждый из воинов Дария успевал забрать с собой к богам пять-семь, а то и больше противников.

Копье Кайса, который вместе с тремя сослуживцами, врезался далеко в ряды греков, переломилось пополам. Юноша с размаху метнул обрубок в ближайшего к нему противника и выхватил лук. Один из его напарников схватился за пронзенную дротиком ключицу и готов был свалиться с лошади. Молодой человек ударил шпорами коня, и тот, видимо, прекрасно обученный ожидавшемуся от него маневру, крупом прикрыл раненого всадника от напиравших пехотинцев. Кайс натянул тетиву. Он стрелял почти в упор. Стрелы одна за другой пронзали доспехи врагов. В какой-то момент один из них сзади бросил в юношу дротик. Увернуться юноша не успел. Наконечник пробил закрепленный на спине щит и вошел в спину. Кольцо вокруг четверки персов стало смыкаться. Еще какое-то время Кайс держался на лошади, но затем под ударами напиравших со всех сторон греков упал с нее.

Больше Кееек-кееек его не видел. Между тем положение войск Александра на фланге, где их атаковали бессмертные, стало критическим. Прибывавшие подкрепления не успевали латать бреши. Еще немного, сделал вывод мудрый сокол, и эллины побегут. Но видеть это могли разве что только те, кто находился поблизости от них. Поднятая копытами лошадей пыль почти полностью скрывала эту часть долины.

Сам царь греков также на коне возглавлял атаку в центре. Вместе с несколькими сотнями верных гетайров он пытался опрокинуть передний край персов и пробиться к позициям Дария. Расстояние между двумя полководцами медленно, но сокращалось.

Владыка Персидской империи восседал на колеснице в окружении многочисленной охраны. Участия в битве он не принимал, ограничиваясь лишь тем, что рассматривал поле боя и время от времени отдавал какие-то распоряжения.

Вдруг Кееек-кееек заметил Элая. Расчетливый эллин успел где-то переодеться в форму персидского гонца и, усердно расталкивая толпу, пытался подобраться как можно ближе к тому месту, где находился Дарий. Замысел его стал понятен, когда он стащил у замешкавшегося персидского пешего воина его копье. Сделав еще несколько шагов и оказавшись на относительно открытом пространстве, грек взмахнул орудием и запустил его в сторону колесницы.

Бросок был хорош. Копье со свистом рассекло воздух и готово уже было вонзиться в грудь царя. Но в самый последний момент его загородил один из стоящих поблизости приближенных. Вельможа замертво рухнул под колеса, а Дарий, даже не успев понять, почему он подвергся атаке, хотя до противника было еще очень и очень далеко, и напуганный случившимся, рухнул на дно колесницы.

— Дарий мертв! — что есть мочи заорал Элай по-персидски, — Дарий мертв!

— Убит! Убит! — закричали вокруг него.

Возгласы эти тут же были подхвачены теми, кто находился неподалеку, и за считанные секунды разнеслись по рядам. Еще через несколько мгновений ряды персов и их союзников стали рассыпаться. Армия Дария обратилась в бегство. Сам он не стал дожидаться, пока обезумевшие от страха дезертиры сметут его колесницу. Вместе с сопровождавшими его слугами последний владыка державы Ахеменидов развернулся на сто восемьдесят градусов и пустился наутек.

Сопротивление на правом фланге персов еще какое-то время продолжалось. Бессмертные, которые не могли видеть, что происходит в центре, дрались отчаянно. Но и они вынуждены были обратиться в бегство, когда прямо им в спину ударила кавалерия греков.

Кееек-кееек сделал кувырок и, не спеша, полетел в сторону дома: птенцам, которые должно быть слышали отдаленные звуки этой, безусловно, исторической битвы и которые от любопытства, наверняка, едва не повываливались из гнезда, ему теперь будет что рассказать.

Глава LIV. Царский пир

Персов смяв, сломив весь мир,

Задал сын Филиппа пир…

Джон Драйден, «Пир Александра, или Всесильность Музыки», пер. Э. Шустера


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения