Читаем Последний еврей Багдада полностью

«Кто бы вы ни были, читатели этих строк, но раз вы вошли сюда, значит, разгадали загадку завещания Эгиби, подобно тому, как разгадал ее и я, — прочитал журналист. — Мне очень хочется надеяться, что в сердцах ваших добрые намерения. Сам же я благодарен судьбе за время, проведенное здесь. Приезжать сюда и работать в этих стенах — было самым настоящим наслаждением для меня.

Эта история началась в день, когда в мои руки попала золотая табличка с зашифрованным на ней посланием. На разгадку этой тайны я потратил долгие месяцы и в итоге нашел это место. Здесь, в пещере, переоборудованной в огромное подземное хранилище, хранятся поистине несметные богатства. И когда я пишу об этом, я имею в виду вовсе не золото, серебро и изумруды, накопленные древним торговым домом, хотя вы обнаружите их тут в огромном количестве, а совсем другое. Семейство Эгиби сумело собрать лучшую библиотеку своего времени.

Сколько могут стоить четыре трагедии Агатона, одного из величайших трагиков древности, считавшиеся навсегда утраченными? Или философские трактаты Анаксагора, первым выдвинувшим версию, что Солнце — это шар? В какую сумму можем оценить мы, жители двадцать первого столетия, текст речи Теодекта, произнесенный им над могилой Мавзола или трактат учителя Пифагора Ферекида, впервые выдвинувшего идею о переселении душ? Найдется ли человек, который возьмет на себя смелость назвать эквивалент в долларах, фунтах или динарах книги Пифея «Об океане», рассказывающей о путешествии в четвертом веке до нашей эры к берегам Северной Европы? А сколько денег дадут ценители за все сорок комедий Аристофана, из которых дошедшими до наших дней считались лишь одиннадцать, или за трактат по элементарной теории музыки Евклида? И это ведь лишь немногое из того, что считалось потерянным в глубине веков и сохранилось в архивах Эгиби. В ней же и огромная коллекция текстов из Древнего Египта, Шумера, Вавилона, Персии…

Можно ли вообще говорить в данном случае о деньгах или личной выгоде? Поистине бесценные документы лежат здесь, под землей. В сухом климате они прекрасно сохранились. И они — в этом я убежден — достояние всего человечества. Незначительную часть из хранящегося в пещере я успел перевести на современные нам языки. Эти тексты вы легко найдете. Также мной составлен подробный каталог всех артефактов.

Конечно, у меня и в мыслях не было присвоить что-либо из находящегося здесь. Почему же, спросите вы, я не передал все это властям, не сообщил им о своей находке? Ответ на него прост. Отдать все это правящей в Ираке верхушке, означало бы фактически оказать прямую помощь бесчеловечному режиму. Как распорядился бы он всем этим? Я не знаю, но почти уверен, что не во благо человечеству. Муки совести, конечно, преследовали меня. Правильно ли скрывать все это? Не знаю, но поступить иначе я не мог. Возможно, когда настанет время, придут другие люди, изменятся обстоятельства, изменится сама страна…

В пещере к юго-востоку от этого места вы, вероятно, уже обнаружили кипарисовый сундук с порохом. Это я поместил его там, чтобы сбить с толку возможных кладоискателей. Любой, расшифровавший текст, сначала совершил бы ровно ту же ошибку, которую совершил я и нашел бы вовсе не ту пещеру, о которой писал Эгиби. Если вы читаете сейчас эти строки, значит, уловка не сработала. Остается, повторюсь, надеяться, что вы — достойные люди. До истины всегда докапываются достойные.

На идею с подменой меня натолкнули записи самого Офира Эгиби. Он был не только финансистом, но и человеком, который интересовался всевозможными научными разработками своего времени. Он тоже пытливо старался вникнуть в загадки. Одна из них — разрушение плотины в год, когда произошла решающая битва Александра Великого с Дарием III. Эгиби пришел к выводу, что дамбу взорвали. Было уничтожено огромное водохранилище, и страна оказалась на грани бедствия.

Эгиби полагал, что это была самая настоящая диверсия, а устроили ее агенты Александра. Судя по описанию самого банкира, был применен именно бездымный порох. Казалось бы, откуда взяться пороху в то время? Но торговый поддерживал обширные торговые дом связи, в том числе и со странами востока. Его хозяин на основе сведений, полученных от купцов, предпринял собственные изыскания и фактически открыл формулу этого первого в истории человечества взрывчатого вещества. Он пишет о смеси селитры, древесного угля и серы. Как мы знаем, рецепт этот затем был утерян на многие столетия.

Порох как нельзя лучше подходил под описание того, что спрятал Эгиби. Только ли богатство может стать средством для покорения мира? Конечно, нет.

Я знал, что за табличкой в последние годы шла самая настоящая охота. Поисками активно занимался один очень страшный человек. Он знал, что табличка побывала в моих руках, и угроза, исходящая от него, заставила меня действовать крайне осторожно.

В завершении хочу еще раз обратиться к тем, кто сейчас читает этот письмо. Мотивы моего поступка просты: я не хотел отдавать сокровища в руки сумасшедшего диктатора. Он употребил бы их во зло. Пусть лучше, считал я, они лежат там же, где пролежали уже более двух тысяч трехсот лет. Прежде чем, объявить всему миру о своей находке, продумайте, кто в итоге распорядится ей и во благо ли человечеству пойдут эти богатства. И затем действуйте, как подсказывает вам ваша совесть.

Искренне ваш,

Дорон Дарвиш».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения