Читаем Последний Фурфур (Часть 1) полностью

Управление демонической энергией получил довольно легко, ведь вся магия, которой пользуются демоны, на ней и основана. По ощущениям, это нечто, вроде прохладной жидкости, что протекает внутри тебя и делает сильнее: напитал крылья, да они у меня есть, кожаные такие, черные. Напитал, и можешь летать, напитал ноги, и прыгаешь намного выше, руки и поднимаешь вес в разы больше, всё тело, и удары можешь принимать без повреждений. Невероятная вещь, а сила приобретаемых способностей только и зависит от количества влитой энергии.

Магию перемещения получил из книг. Куча времени и попыток ушло на то, чтобы переместить простой камушек, но меня, во всем этом привлекало, не изучение новой способности, и не мгновенное перемещение из одно нарисованного круга в другой, а само название этой способности.

Любое проявление магии требует, повторюсь, но, требует создания магического круга. А что такое магический круг? Это набор математических расчетов. На простом примере круга перемещения: в круг пишется условие — взять все, что есть в области круга и перенести в другую область с указанными координатами. Готовый магический круг напитывается энергией, и вуаля — мы имеем магию перемещения. Да, сейчас это дается сложно и требует много времени, но когда-то и таблицу умножения приходилось учить, а сейчас, цифры сами выстраиваются в нужном порядке за мгновения. Конечно, здесь идут вычисления куда сложнее моего прошлого мира, но и я не прежний. Будь у меня в голове суперкомпьютер, чтобы считал все формулы, и я, уже сейчас, был бы магом всего, что есть на свете. Но мечтать невредно…

Ауры немного подросли, но это уже за последние недели, когда я перестал быть одиноким обитателем моего замка. Поиграл бровями перед Курокой и получил прибавку. А учитывая юный возраст тела, в этом были и толика извращения. В сумме вылившаяся в процент искушения.

Пока размышлял, у дальней стены комнаты загорелся магический круг. Мы сидели в комнате главы клана, чтобы не растаскивать книги по всему замку — ищи их потом.

— Ну вот, — тяжело вздохнул, — из-за Куроки я уже часа два как опаздываю… — раз они уже сами напитали круг переноса, терпение там явно подходит к концу.

— Братик прости сестренку, — протолкнула по столу, ближе ко мне, тарелку с печеньем Широне, — а я с тобой сладостями поделюсь!

— Ой да ладно, — отмахнулся, но взял одну печеньку, на что девочку улыбнулась, — они меня столько динамили… Ничего не случится, если немного подождут.

Где-то полчаса мы еще наслаждались чаепитием, пока магический круг намекал, что меня все еще ждут и получил, наконец, сообщение от системы защиты.

— Ура! — бросил на стол книгу «Телекинез для чайников» и рванул на выход перехватывать кошку.

— Братик не ругай сестру, пожалуйста. — и я все же кивнул, перед тем как покинуть комнату.

Куроку выловил возле входа в подземелье.

— Это не то что ты думаешь! — засуетилась сразу та, стоя с двумя полными пакетами чего-то.

— Мне некогда разбираться, да и я пообещал тебя не ругать, но мы это еще обсудим! — выпалил я и уже делал разворот на месте. — Сейчас мне нужно срочно уйти, когда вернусь — не знаю, ужинайте без меня! — и помчался обратно в кабинет запрыгивая в круг перемещения.

— Здравствуйте! Простите что я… Ткха! — сильной волной энергии, меня впечатало в стену, снеся сразу три четверти здоровья.

— Кто ты и как смеешь угрожать моей сестре!

<p>10. Белиал</p></span><span>

— У-у-уф! — с большим усилием поднимаясь с пола, отряхнул одежду, — чего же вы господин Дихаузер такой агрессивный? Я ведь сам к вам пришел…

— Быстро отвечай! — прижав к стене, навис надо мной демон, — и может быть, ты уйдешь сегодня отсюда живой!

— Ну вас, — отмахнулся, не теряя веселого настроения, — вот когда вернетесь, первым делом жду извинений! Додуматься же… На гостя, что пришел помочь, нападать! Стыд и срам! — а лицо Белиала стало темнее тучи, а рука потянулась к моей шее. — Ладно — ладно, я ведь и пришел предупредить. Вашей сестре грозит смертельная опасность! И не от меня! — затараторил потому что его рука тянулась меня душить. — Она узнала то, что не должна была, и, высшими чинами, на нее, объявлена охота.

Пока рассказывал, чемпион рейтинговых игр застыл как вкопанный, и я, выскользнув из зажима, усаживаясь в кресло.

— Если это… — как сломанный робот обернулся хозяин дома.

— Вы опять начинаете? — стащил печенье со стола. — Я такими темпами два извинения буду запрашивать! — но сменил веселое поведение на полную серьезность — Ну с какой стати мне врать? Изначально я не требовал встречи, а просил. И причиной была не угроза жизни вашим близким, а простая деловая встреча. Это вы игнорировали малолетнего сироту. А что мне еще оставалось делать?

Пока поедал печенье и жаловался на паршивое его ко мне отношение, Дихаузер, не сводя с меня взгляда, уселся напротив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний Фурфур

Похожие книги