— Нет, это ня только от тебя, — ответила Курока остановившись, — какое еще воровство?
— А продукты откуда? — пока шла небольшая перепалка с Курокой, мы и не заметили, как у нас появилось два зрителя.
— Если я приношу продукты значит я воровка-ня? — возмутилась девушка.
— А где ты их взяла, а? Как скоро в мои двери начнут стучать, требуя расплаты?
— Простите, — заговорила Шури, привлекая внимание, — но кто вы? Вы друзья моего мужа?
— Мужа-ня? — обернулась, злая Курока, на голос.
— Нет, мы просто были рядом, а когда на вас напали, уже не могли стоять в стороне…
И в этот миг, между нами, с неба упал силуэт, окутанный молниями. Раскинув черные крылья в стороны, он стал в боевую стойку.
— Шури, Акено, как же я счастлив, что вы в порядке… — обернулся он на мгновение и уставился на меня. — Демон и некомата, кто вас отправил сюда!
— Барки, заткнись! — вышла вперед Шури, отвесив подзатыльник мужу, пока я пытался встать с помощью Куроки.
— Может они и выглядят как дети, но… — потирая затылок высказал дельное замечание падший.
— Что, но?! — испепеляющим взглядом одарила женщина мужа, — еще хоть слово и я тебе!.. Твоя дочь и жена живы только благодаря им, а ты… — прорычала женщина.
— Вам не стоит ругаться из-за нас, — поднялся наконец, оперившись о мою спутницу, — мы все равно уже уходим. Мне срочно нужна медицинская помощь, да и вам не стоит здесь больше оставаться.
— Подождите, — одернула нас Шури на развороте, — хоть кто вы скажите, мы обязательно найдем способ вас отблагодарить!
— Не стоит… — попытался натянуть дружелюбную улыбку, через боль.
— И все же! — настояла женщина.
— Её зовут Курока, Курока Тоджо, а я Кин Фурфур.
— Фурфур? — переспросил, вдруг активизировавшийся Баракиэль, а в его руке появилось копье света.
— Ты опять за своё! — грозна заявила Шури, влепив еще один подзатыльник мужу, — они нас спасли, не смей даже думать им что-то ляпнуть!
— Ну мы, пожалуй, пойдем… — Шури, лишь кивнула, понимая, что я в не лучшем состоянии и задерживать меня — равносильно истязания, и мы с Курокой поплелись к тому месту где был магический круг.
Пусть все прошло не лучшим образом, но план удался! На всем протяжении разговора, одна маленькая девочка, так и не смогла, хоть на миг, оторвать от меня взгляда. Я ведь для нее и старался: пафосное появление с включенной аурой, не менее пафосный фейерверк, что смел всех врагов, только финал представления пошел не по плану, но результата я добился…
— Что это-ня вообще было? — не удержалась Курока.
— Ай, школьный курс химии…
— Химии?
— Да, химии. Может и тебя в школу отправить? Это лучше, чем воровство… — пробубнил я останавливая спутницу. — Вот здесь. — указал я на место, где в метре под землей должен быть нанесен магический круг. — Давай ты, у меня все силы ушли на защиту…
— Пойдем уже домой-ня, — выдохнула, на моё едкое замечание, девушка и помогла войти на светящийся из-под земли круг перемещения, и мы переместились в замок.
12. Жар
— Я помогу-ня тебе добраться до комнаты, — не отпустила меня девушка, когда переместили в замок.
— Спасибо. — улыбнулся, насколько это было возможно, испытывая жгучей болью от полученных ожогов.
Под мои сдержанные постанывания, покинули кабинет и направились к лестнице.
— Кин, я ничего не воровала-ня… — вдруг заговорила Курока, посмотрев на меня. — У меня есть работа…
— А? Работа? И ты думаешь я поверю, что десятилетнюю девочку взяли где-то на работу?
— Рядом-ня, в десятке километров от замка есть клиника, где, до сих пор, оказывают помощь пострадавшим после недавней войны… Скажи Кин, поэтому замок пуст-ня? Все погибли?
— Да, — подавил накатывающие воспоминания, — целью той войны было истребление всех представителей рода Фурфур и выжил только я…
— Теперь понятно почему ты такой-ня…
— Какой такой? — посмотрел на задумавшуюся девушку.
— Ты, как будто, уже взрослый-ня. Хоть, лет тебе вдвое меньше чем мне-ня. Но, оказывается, твоя судьба ничуть не лучше няшей… — в глазах девушки читалась нескрываемая грусть. — Я долго ждала подвоха от твоей помощи, но тебе было неважно, что мы тут. Спас няс, потратив неизвестно сколько. Кормишь нас, абсолютно бесплатно. Дал крышу над головой и опять ничего не попросил. Но тебя-ня все это не особо волнует, да? — Курока мило мне улыбнулась, заглянув в глаза.
— Ну, я просто об этом не задумывался… — так и было, не то чтобы у меня небыло мотивов их спасти, если задуматься, легко насчитаю даже пять, но я никогда не думал, что они будут обузой, не думал, что-либо попросить взамен. Они рядом, с ними приятно и весело, и мне этого достаточно.
— Что мы будем делать, когда продукты-ня закончатся? — прищурилась она на меня.
— Ты же работаешь? — прищурился в ответ. — Или эта работа, за которую не платят, а тебе, приходится самой доставать деньги из чужих карманов?
— Кин, я не воровка-ня! — надулась девушка явно на показ. — У няс не на столько все плохо.
— Ладно, ладно, — улыбнулся Куроке и та сразу оттаяла. — Тогда у меня для тебя найдется работа…
— Какая работа? — заинтересовалась некомата.