ГИМЛИ: О, хавкой запахло! Хэл, что у нас на ужин?
ХАЛДИР: Моллюски и членистоногие.
ЛУРТЦ: А мясца нет? Ладно, будем жрать это.
ГИМЛИ: Гномы не едят всякую дрянь.
(Халдир гордо поднял голову, на его лице опять появилось высокомерное выражение. Эовин вдруг оскорбилась)
ЭОВИН: Гимли, он старался для нас, а ты его обижаешь! Как ты можешь!!!
ГИМЛИ: Я, между прочим, строил дом!
ЛУРТЦ: Поправка: МЫ строили.
ХАЛДИР: Спасибо. Но эльфы не спят во всяких шалашиках.
ГАЛАДРИЭЛЬ и ГЭНДАЛЬФ: Халдир! Гимли!
(Халдир успокаивается. Гимли, бурча, садится на песок и с вожделением смотрит на дымящуюся кастрюлю. Луртц уходит в заросли. Мерри и Фродо раскололи пополам два сухих кокосовых ореха и отчищают их от кожуры. Галадриэль разгребла угли и высыпала туда ракушки. На сковородку положила морские звезды. Уже садится солнце, ужин готов. Сэм раздает всем крабов и замечает, что нет Луртца) СЭМ: Где этот урук-хай?
ЛУРТЦ(появляясь неожиданно): Здесь. Я нашел ручей с пресной водой.
(берет самого большого краба, поднимает его за клешню. Осматривает, потом берет еще несколько крупных крабов и морских звезд и вдруг кладет на банановый лист перед Халдиром. Тот прямо-таки обалдевает)
ХАЛДИР: А… А…
ЛУРТЦ: Кто добыл, тому самый клевый кусман! Закон урук-хаев!
(Ужин смели почти мгновенно. Даже Эовин и Гимли с удовольствием слопали крабов и мидии. Саруман ограничился только ракушками, а Гэндальф — бананами. Стемнело, стало прохладно. Эовин поежилась)
ЭОВИН: Счас бы чайку…
(Сэм заглянул в кастрюльку, но там еще были крабы)
СЭМ: Негде заварить…
(Тут появился Мерри, который до этого куда-то исчезал. В руках он держал какой-то странный предмет)
МЕРРИ: Эт чего?
(Луртц, увидав предмет, взревел)
ЛУРТЦ: Малой, ты че, шарил в моих бебехах?!
МЕРРИ: Эй, не ори! Подумаешь! И вовсе я не шарил, оно валялось рядом с твоим мешком. Так че это?
ГИМЛИ: Каска. Урук-хайская каска. Лутрц, зачем она тебе?
ЛУРТЦ: А если пойдет дождь?
СЭМ (забирает каску): Ладно, дождь дождем, а дамы пить хочут. Чайку. Так что это будет чайник. Луртц, покажи ручей.
(Луртц и Сэм уходят. Видимо, урук-хая чем-то приколол Сэм, и он спокойно согласился на конфискацию каски. У костра остаются Халдир, женщины, Мерри Фродо и Гимли. Саруман ходит вдоль берега, задумчиво глядя на звезды. Гэндальф тенью следует за ним, правда, на расстоянии десяти метров)
САРУМАН(чуть психуя): Серый, на фига ты за мной таскаешься? (оборачивается) Я что, не имею права остаться наедине с самим собой?!
ГЭНДАЛЬФ (независимо): Нет. Пока я здесь, я буду за тобой следить.
САРУМАН: Иди-ка ты куда подальше от меня!
ГЭНДАЛЬФ: Нет, я не оставлю тебя шнырять по острову. Тут, между прочим, женщины и дети.
(Саруман скалит зубы, но потом успокаивается и направляется к костру, возле которого уже все сидят кружочком и ждут, когда заварится чай из банановых листьев и кокосового молока (это Сэм придумал). Гэндальф следует за ним. Костер ярко горит. Над ним висит вымытая дочиста каска Луртца, в которой закипает вода на чай. Сэм стоит возле нее на коленях и потихоньку сыплет нарезанные ножиком Халдира банановые листья. Фродо сидит рядом почти у самого огня и пытается читать свою книжку. Чуть дальше сидит прямо на песке Гимли, одетый в черные мятые штаны и черную кожаную куртку с надписью на спине «RAMMSTEIN» и рассказывает о том, как он круто избивал орков в Хельмовой Пади. Галадриэль, которая с интересом его слушает, сидит на плаще Халдира, расстеленном на песке, и вяжет крючком, рядом сидит Эовин в длинном пушистом свитере. Рядом лежит на животе Мерри и плюет в костер, он, в отличие от всех остальных, так и не переоделся, просто напялил на мокрые плавки штаны и все. Рядом прямо на песке сидит Халдир в наброшенном на плечи старом лориенском мундире и пытается расчесать свои мокрые волосы. Рядом развалился Луртц в байкерских сапогах, кожаных штанах и косухе, и старательно ковыряется в зубах собственным ногтем) ГИМЛИ (возбужденно): …И когда у Леголаса было только пять, у меня было уже девятнадцать! Да уж, я никак не мог позволить, чтобы какой-то остроухий меня обскакал. А орки-падлы набегали, ну а там внизу остался Арагорн. Ну, а я ж думаю — хана ему. И вот, я, разбежавшись, прыгаю вниз, прямо на этих придурков!
ЛУРТЦ (выплевывая застрявшую косточку в костер): Ну не гони, мужик, мы не такие придурки, как думают представители всяких там развитых цивилизаций (громко отрыгивает, Халдир страдальчески закатывает глаза и отодвигается от него)
ГИМЛИ: Ты там знаешь! Тебя тогда ваще Арагорн замочил!
ЛУРТЦ: А я замочил гондорца! Хааааааа!!!!!(вскидывает «козу»).
ГИМЛИ(продолжает): ну я тогда половину орков замочил.
ЭОВИН: Я б тоже. Эх, если бы меня дядюшка выпустил за стены замка…
ГИМЛИ: Ой, кровь, Владычица, лилась рекой!
МЕРРИ (наигранно): Ой, мама! Какой ужас! Тьфу (в костер).
ГИМЛИ: Так я, эта, только отрубил голову двадцать шестому орку, Леголас орет: «у меня тридцать один!» Ну я как взбесился. Кричу ж Арагорну: «давай их мне и побольше!» А он меня не слышит!
ГАЛАДРИЭЛЬ: Почему?
ГИМЛИ(махнув рукой): А, не знаю, занят был, возился с каким-то трупом эльфийским.