УИНЕН: поверь мне, я прожила с ним достаточное количество сотен лет, чтобы понять, что он - сволочь.
ПИН: так вы знали друг друга?
УИНЕН: конечно.
ПИН: а почему он делал вид, что не знает тебя?
УИНЕН: потому что - сволочь.
ПИН: нет... Кэрдан хороший. О нас всегда заботился.
УИНЕН: вот вспоминаю я, что тут у вас творилось, когда к вам приехал этот самый, белобрысый, который с вашим папой вечно трется.
ПИН: Глорфи?
УИНЕН: да. Когда он приезжал, Кэрдан сильно о вас заботился? Ты не путаешь, маленький? Может, он тут как раз, наоборот, разворотил остров вдоль и поперек, у? Или, может, из-за него кто по балде камнем получил?
ПИН: да, такое было. Но Кэрдан... и Глорфи... они просто немного поссорились. Потом помирились.
УИНЕН: а плевать! Ссорились они, не ссорились. Все равно остров они разворотили. Нет, что ты мне ни говори, а Кэрдан - сволочь. Я бы даже больше сказала, да ты маленький, тебе еще рано такие слова слушать. Если хошь кого выкинуть, выкидывай Кэрдана, своего любимого.
ПИН: ну уж нет, Уинен. Я пообещал, и я свое обещание выполню. Я буду Кэрдану помогать.
УИНЕН: а папочка пусть катиться ко всем балрогам?
ПИН(расстроено): нет... я не позволю, чтобы и папу выкинули. Я попрошу папу и Халдира голосовать против меня. Халдир добрый, он сделает то, о чем я его попрошу, если даже будет понимать, что мне будет от этого хуже. А папу будет уговорить труднее, но... я поеду домой. Меня дома ждет Портофелия.
УИНЕН: и ты приедешь к ней с чистой любовью, а к ее папе с пустыми карманами. Хорошо, но не очень.
ПИН: зато Кэрдан поедет в Валинор! А Портофелия... она поймет меня. Она будет рада, что я так поступил. Она всегда рада, когда я совершаю хорошие поступки. Моя Портофелия любит меня. Она самая хорошая и самая добрая на свете. Если ее папенька не разрешит нам пожениться, я все равно буду ее любить. И она меня будет любить. Мы все равно будем рядом. Мы все равно будем вместе. Мне нужно только, чтобы Портофелия была счастлива. Мне не нужны деньги и Валинор.
(Уинен ничего не ответила. Только пожала плечами и пошла к морю. Пин еще долго сидел под пальмой и смотрел на море в сторону Шира, и вспоминал Портофелию, не зная о том, что Портофелия сейчас сидела у окна, смотрела в сторону острова и вспоминала о своем женихе (а еще говорят, что хоббиты не владеют осанве). Потом Пин вернулся в лагерь и дописал оставшиеся имена. Последними именами были "Леголас" и "Пин". "Пин" было написано под кустиком, и оно было коротким, поэтому его никто не заметил. После чего Пин пошел собирать вещи)
ХАЛДИР(подойдя к Кэрдану, который пришел от источника с водой): Кэрдан.
КЭРДАН: что?
ХАЛДИР: мне не нужны деньги.
КЭРДАН: ну а я тут при чем?
ХАЛДИР: я куплю иммунитет.
КЭРДАН: зачем тебе еще один иммунитет?
ХАЛДИР: я не для себя.
КЭРДАН: а вот этого не надо.
ХАЛДИР: я повторяю, деньги мне не нужны.
КЭРДАН: а мне не нужен иммунитет.
ХАЛДИР: я знаю, что ты сегодня останешься. Но с иммунитетом тебе будет спокойней.
КЭРДАН: а может, я не хочу, чтобы мне было спокойней (идет на кухню кипятить воду)
ХАЛДИР: ты же знаешь, что я бы отдал тебе свой иммунитет, если бы мог, я...
КЭРДАН: успокойся. Я не собираюсь ехать сегодня домой. Я не собираюсь проигрывать.
ХАЛДИР:...
ЭЛРОНД(невзначай): уже солнце садиться... Интересно мне, как там сейчас в Ривенделле?
КЭРДАН(стукая чайником о дрова): ЭЛРОНД!!!
ЭЛРОНД(поднимаясь с шезлонга): что?
КЭРДАН: ХВАТИТ!
ЭЛРОНД: что "хватит"?
КЭРДАН: хватит вам за меня решать.
ЭЛРОНД: а я ничего и не решаю.
ГОЛОС МАНДОСА: племя Коней, прошу вас пройти в пещеру для совета.
(Звучит гонг)
ЭЛРОНД: что ж так рано?
(Пещера совета в этот вечер ярко освещена множеством свечей. Племя Коней проходит внутрь и усаживается на камнях)
МАНДОС: Добрый вечер, племя Коней.
ВСЕ: добрый вечер...
МАНДОС: это ваш предпоследний совет. Завтрашний день решит все. А послезавтра вы будете уже далеко от этого острова. Но и сегодняшний день решит многое. Я бы хотел вам задать несколько вопросов.
ЭЛРОНД: вы, вероятно, шутите, Мандос?
МАНДОС: совсем нет. Скажите, Элронд, как вам это время, проведенное на острове?
ЭЛРОНД: довольно мерзко было. Особенно на советах и на конкурсах. Меня постоянно раздражали некие валар.
МАНДОС: понятно. Пин?
ПИН: мне очень понравилось на этом острове. Я никогда не забуду ни одного дня из проведенных здесь. Я очень люблю этот остров. Я хочу сказать ему спасибо. Спасибо всем, кто играл с нами, даже Узогу...
ХАЛДИР:....
ПИН: он тоже был членом нашего племени. А еще я хочу сказать большое спасибо спонсорам и продюсерам. Если бы не они, не было бы этой потрясающей игры. А так же большое спасибо нашим посыльным. И отдельное огромное спасибо Вам, Мандос. Вы очень, очень добрый вала.
МАНДОС: спасибо, Пин и вам. Халдир?
ХАЛДИР: я ни о чем не пожалею.
МАНДОС: Кэрдан?
КЭРДАН: я - наоборот.
МАНДОС: и...
КЭРДАН: все.
МАНДОС: понятно. Скажу вам честно, что мне тоже было приятно /иногда/ быть вашим ведущим. Вы не всегда выполняли правила и требования игры. Но, тем не менее... Что ж, прошу начать совет. Совет сегодня белый: три белых камня, один - черный. Прошу вас. Элронд.