Читаем Последний год в Хогвартсе (СИ) полностью

Гриффин сильно тряхнула головой и зажмурилась, прижав ладонь ко рту. Тело содрогалось от рыданий, она задыхалась и беспомощно глотала воздух. У Кларк дико кружилась голова, и девушке пришлось остановиться. Гриффин обессиленно рухнула на мягкую зеленую траву и откинула голову назад, подняв взгляд наверх. Облака, похожие на сахарную вату, медленно плыли по бескрайнему голубому небу, сверкая в лучах яркого солнца.

Слишком больно было это все осознавать. Кларк закрыла глаза и вспомнила озверевшее лицо Блейка, когда он чуть не пальнул чарами в Уэллса.

А потом он перевёл взгляд на нее, и внутри девушки что-то перевернулось и гулко ухнуло куда-то вниз. Сердце заколотилось как бешеное.

— Ты чуть не убила моего друга, тварь.

— Зачем ты вообще сюда полезла?

— Ты! Ненавижу тебя! Это твой отец виновен в смерти родителей Октавии!

Его щеки пылали, а глаза горели ненавистным огнём.

Гриффин громко выдохнула и шмыгнула носом, вытирая ладонью соленые капли с лица.

Нужно возвращаться.

Кларк, с трудом удержав равновесие, поднялась на ноги, трясущимися руками одернула мантию, после чего поправила зелёный галстук, крепче затянув его на тонкой шее и направилась в замок.

Через несколько часов Блейк очнулся в Больничном крыле. Вечерело. Солнце медленно уходило за горизонт, разрисовывая плывущие по небу облака алой акварелью.

— Ну ты и дебил, Блейк! — с соседней койки послышался чей-то хриплый голос и несколько хлопок в ладоши. — Я думал, что один такой мудак, не справившийся с инферналами, — кто-то сипло рассмеялся.

— Это ты, — Беллами резко развернулся и вперил взгляд в Мёрфи, развалившегося на белых простынях и раскинувшего руки в разные стороны. — Это блять были не инферналы. Это мать его Джаха вырубил меня, — Блейк осторожно ощупал своё лицо и поморщился.

— Да ничего с твоей харей не случилось, Тыква, будто сошёл с обложки журнала, которые так любят читать девчонки, — Джон растянул губы в улыбке. — Так что опять между вами произошло? — Мёрфи вдруг нахмурился и серьёзно посмотрел на друга.

— Та белобрысая тварь, это она пальнула в тебя чарами, — Беллами выпрямил спину.

— Вообще-то, приятель, она спасла меня от инфернала.

— Хороша помощь, — Блейк фыркнул. — Ты чуть не остался без руки!

— И ты на неё напал, — Мёрфи закатил глаза и недовольно цокнул языком, окинув друга осуждающим взглядом.

— Почти, — прорычал Беллами. — Но за неё вмешался наш слизеринский принц. Бросился защищать свою принцессу! Блять, Жаба, знал бы ты, как я их обоих ненавижу!

— Да, дела-а, — протянул Джон. — Вот и отгрёб от Джахи.

— Заткнись, Мёрфи, — Блейк лениво плюхнулся обратно на койку.

На следующий день Кларк еле поднялась с постели. Кое-как запудрила красные и опухшие глаза и направилась в Большой зал.

Уэллс уже был там. Гриффин бросила на него хмурый взгляд и заметила в его руке газету, в которую слизеринец впивался глазами, вчитываясь в каждое слово.

— Обвинения с Джейка Гриффина сняты, — Джаха презрительно покосился на свою невесту. — Поздравляю тебя, Кларк. Но, — он вдруг наклонился к её уху. — Ты должна благодарить моего отца, ведь это он подсуетился и сделал так, чтобы никто не узнал о том, что твой папаша — настоящий убийца.

Краска сошла с лица девушки, она медленно опустилась на свободное место и уставилась за соседний стол, где гриффиндорцы громко обсуждали предстоящий матч по квидиччу, который должен был пройти через две недели. Гриффиндору предстояло сыграть сначала с Когтевраном, а Слизерину сразится с Пуффендуем.

— Зачем ты это делаешь? — выдохнула Гриффин.

— Не я убивал несчастную семью Блейков, малышка, а твой отец, — с этими словами Уэллс встал из-за стола и направился к выходу.

***

Беллами выписали ровно через три дня, а следом за ним — Джона. И сейчас они довольные шагали по полю для квидичча. Блейк и Мёрфи были лучшими загонщиками во всем Хогвартсе. Они практически ни разу не давали блаждерам коснуться даже волоска на игроках Гриффиндора. И всегда мячи, отбитые ими, попадали точно в цель — в головы игроков команд-соперниц.

— Кого я вижу, — один из парней отделился от уже собравшейся на поле команды и подошёл к Беллами и Джону.

— Айзек! — воскликнул Блейк и крепко обнял того, повалив на мягкую траву.

Айзек Вуд был вратарем их команды и по совместительству капитаном. Он еле выпутался из объятий Блейка и, задыхаясь, произнёс:

— Так, ребята, следующая игра уже через две недели. Двадцать четвёртое ноября.

Все члены команды собрались вокруг капитана. И вдруг в нос Беллами ударил слишком знакомый запах. Пахло какой-то сладкой карамелью, и Блейк незаметно повёл носом, пытаясь уловить его в воздухе.

— Привет, Белл!

Он повернул голову и столкнулся с внимательным взглядом карих глаз. Рейвен Рейес — ловец команды гриффиндора. Беллами поморщился, отгоняя воспоминания. Рейвен была его первой девчонкой.

1985 год

— Нас взяли в команду, Джаспер! Ты представляешь? — Мёрфи тряхнул за плечи ошарашенного друга. — Мы с Тыквой теперь загонщики Гриффиндора! Ты не рад?!

— Я буду безумно за вас счастлив, — сипло произнёс Джордан. — Если ты, Жаба перестанешь меня душить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика