Шоколадная лягушка, выбравшись из упаковки, начала прыгать по головам испуганных первокурсников. После этого она добралась до портрета Полной Дамы, забравшись по резной рамке на старый гобелен. Женщина завопила и скрылась за темно-зеленой шторой.
— Кто это сделал? — ошеломлённо взревел староста Гриффиндора и обвёл строгим взглядом толпу ребят. — Я спрашиваю, кто это сделал?
— Я, сэр, — Беллами гордо шагнул вперёд.
— И я, — Мёрфи последовал за другом.
— Вы это сделали вместе?
— Да, — мальчики послушно кивнули парню, буравя того взглядом.
— МОЙ ЛУКОТРУС! — вдруг какой-то маленький мальчик выскочил из толпы и закричал, размахивая руками во все стороны. — Он пропал!
— Бежим, — воспользовавшись моментом, когда староста отвлёкся от них, Беллами схватил за руку Джона и потянул его в гостиную. Они быстро пробрались сквозь встревоженную толпу первокурсников и юркнули в гостиную Гриффиндора.
Спустя несколько минут они уже сидели в свободной спальне и разбирали свои вещи.
— Слушай, Жаба, мы первый день в Хогвартсе и нас уже чуть не поймали, — весело сказал Беллами.
Дело в том, что, когда Беллами и Джон были очень маленькими, Мёрфи до ужаса боялся лягушек и жаб. Блейк даром времени не терял и нашёл неподалёку от их дома какое-то болото, привёл туда своего лучшего друга и столкнул его прямо вниз, к любимым жабам. С тех пор он так и звал Джона. Жаба.
— Ещё бы чуть-чуть и все, — Мёрфи развёл руками. — Хорошо, что нас спас этот Лукотрус.
Беллами довольно кивнул. И тут дверь заскрипела и открылась, в комнату ввалились два маленьких мальчика. Один из них в одной руке держал что-то зелёное, а другой утирал нос, громко сопя. Мёрфи недовольно уставился на новеньких, но все же подошёл к ним и протянул руку:
— Джон Мёрфи.
— Джаспер Джордан, — мальчик, который зашёл первым с удовольствием пожал тёплую ладонь Джона. — А это Монти Грин, — Джаспер обернулся.
— Почему ты плачешь? — Беллами соскочил со своей кровати и подошёл к Монти.
— Я не плачу, — всхлипнул Грин и тут же спрятал руку за спину.
— Что это у тебя? — Мёрфи с интересом обошёл Монти и уставился на нечто маленькое и зеленое, попискивающее и дёргающееся в руке мальчика.
— Не трогайте! Это мой лукотрус, — сипло ответил Грин.
— Так ты спас нас, — Беллами улыбнулся, дружески хлопнув Монти по плечу. — Благодаря тебе меня и Джона не поймали, когда мы выпустили шоколадную лягушку.
Хогвартс-экспресс тронулся, выпуская огромные клубы пара. Беллами грустно смотрел в окно на ночное небо, по которому жемчужинами рассыпались звезды. Парень вздохнул, вспоминая, как впервые отец привёл его на платформу девять и три четверти. Маленький Беллами с восторгом тогда рассматривал старшекурсников, которые веселились и шутили.
А теперь?
Теперь остался последний год.
— Чего не спишь? — Блейк вздрогнул и повернул голову, посмотрев на Мёрфи, который лежал с открытыми глазами и тупо пялился в потолок.
— Не могу, — раздраженно ответил Беллами и стиснул зубы. — Мне не верится, старик.
— Заткнись, Белл, у нас есть ещё целый год, чтобы потрепать нервы слизеринцам, — Мёрфи нагло ухмыльнулся. — Особенно Джахе, ставлю сотню галлеонов, что он уже обосрался от страха, когда увидел нас на платформе.
Уэллс Джаха был сыном заместителя Министра магии, а по совместительству учеником седьмого курса Слизерина — главным врагом Беллами, Джона, Джаспера и Монти. Их вражда началась на четвёртом курсе, когда Мёрфи окунул его головой в унитаз за слова в адрес его семьи.
— Люмос, — прошептал Джон, достав из кармана волшебную палочку, на кончике которой мгновенно вспыхнул маленький голубой огонёк. — Долго ещё? — Мёрфи лениво потянулся и зевнул.
— Нет, смотри, Жаба, мы приехали.
***
Кларк Гриффин ненавидела неожиданные новости. Сейчас девушка быстро бежала по коридору, стараясь успеть вовремя. Несколько минут назад к ней зашёл домашний эльф Кручер и сказал, что мать ждёт ее внизу.
Поместье чистокровных волшебников Гриффинов располагалось на севере Англии. Несмотря на это, каждый год родители отвозили Кларк во Францию, в Академию магии Шармбатон. Девушка всю жизнь мечтала вырваться из этого замкнутого круга аристократов, сменяющих друг друга приёмов и важных встреч. Они были одной из самых богатых и влиятельных семей в волшебной мире.
Мерлин!
Кларк споткнулась о подол собственного платья и кубарём залетела в гостиную.
— Кларк, — мать сердито сжала губы в тонкую полоску и презрительно посмотрела на дочь. — Что ты себе позволяешь? — Эбби расправила плечи и подняла подбородок. Ее руки, аккуратно сложенные на коленях, мелко подрагивали. Темно-бардовая ткань атласного платья струилась по мягкому дивану. Кларк сглотнула и уставилась на мать. — У меня есть для тебя новости, — начала Эбби, голос ее дрожал. — В Шармбатоне небезопасно, поэтому ты поедешь учиться в Хогвартс и закончишь там седьмой курс.
— Мама? — эта новость будто ударила девушку под дых, Кларк, покачнувшись, еле устояла на ногах.
— Без лишних вопросов, — Эбби махнула рукой. — Иди собирай вещи.