Девушка коротко кивнула и удалилась из гостиной. Кларк забежала в свою комнату и сползла по стене, усевшись на пол.
Что теперь?
Хогвартс казался ей таким далеким и неизвестным. Гриффин шумно выдохнула, чтобы справиться с эмоциями. Она ожидала от матери чего угодно, но только не такой ошеломляющей новости.
Это лето выдалось для Кларк самым паршивым в ее жизни. Все три месяца родители таскали ее на различные ужины, чтобы выбрать достойного жениха. Мать получила, что хотела: на Кларк обратил внимание сын заместителя Министра магии, Уэллс Джаха. Их помолвка должна была состояться ближе к Рождеству, и Кларк с ненавистью начала считать дни, оставшиеся до этого события. И сейчас она поймала себя на мысли, что сын Джахи тоже учится в Хогвартсе.
Гриффин похолодела. Девушка откинула голову назад, чтобы не заплакать.
Кто бы что ни говорил, это будет самый ужасный год в ее жизни.
Комментарий к Слишком долгая поездка
Уважаемые читатели, прошу оставить свой отзыв. Я, конечно, знаю, что это идея не новая, но все же мне бы хотелось показать ее по-своему. В главных героях вы можете найти сходства с Мародёрами)
Надеюсь, вам понравится:) Приятного чтения)
Убедительна просьба, пожалуйста, если Вы нашли в моем тексте ошибку, исправьте ее с помощью публичной беты.
========== О чужих разговорах и Распределяющей шляпе ==========
Кларк Гриффин вместе со своей матерью стояла около дверей Хогвартса, ожидая, пока к ним спустится директор школы. Эбби постоянно нервно одёргивала подол своего темно-зеленого платья, бледные пальцы тряслись, женщина то и дело вздыхала и бросала надменный взгляд на свою дочь.
— Миссис Гриффин, — не прошло и десяти минут, как двери Хогвартса распахнулись, запуская почетных гостей внутрь. — Рад здесь вас видеть, — Альбус Дамблдор аккуратно поцеловал руку Эбби и улыбнулся Кларк.
— Добрый вечер, — миссис Гриффин скривила губы в усмешке. — Теперь для Кларк это большая честь — учиться здесь, — она медленно повернула голову в сторону дочери и сверкнула глазами. — Да, дорогая?
Эти слова прозвучали слишком колко и холодно.
Кларк быстро присела и подняла испуганный взгляд на директора.
— Миссис Гриффин, — Дамблдор широко улыбнулся. — С минуты на минуту сюда прибудут первокурсники, — он посмотрел куда-то за спину Эбби. — Да вот и они! — Альбус приветливо помахал кому-то рукой, и Кларк обернулась.
Огромный человек, напоминающий великана, но немного меньше что-то кричал, помогая выбираться из лодки маленьким мальчикам и девочкам. Гриффин затаила дыхание, с любопытством наблюдая за детьми, которые восторженно ахали, едва заметив остроконечные шпили на башнях Хогвартса.
— … сегодня она пройдёт распределение вместе с первокурсниками, — донёсся до девушки голос директора. — Не волнуйтесь, миссис Гриффин, все будет в порядке, — Дамблдор повернул голову в сторону Кларк. — Пойдём скорее, профессор Макгонагалл уже заждалась нас.
Двери школы закрылись, оставив снаружи Эбби Гриффин. Кларк удивленно уставилась на директора, который быстро вёл её среди многочисленных коридоров.
Где-то вдалеке послышались радостные детские голоса. Кларк вместе с директором приблизилась к большой толпе первокурсников, которые топтались на месте, ожидая входа в Большой зал. Девушка смотрела на их оживленные лица.
Дети явно были счастливы тому, что попали сюда. Кларк невольно улыбнулась.
— Профессор Макгонагалл, познакомьтесь с нашей новой ученицей, — Гриффин не заметила, как рядом с ними оказалась высокая худощавая женщина с остроконечной шляпой на голове. Профессор сухо кивнула и сцепила в замок худые бледные пальцы, внимательно оглядев Кларк с ног до головы.
— Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Гриффин, — Минерва развернулась и зашагала в сторону открывшихся дверей Большого зала, ведя за собой первокурсников и громко стуча каблуками по каменному полу. Ребята робко жались друг к другу, словно стая напуганных птичек, и тихонько перешептывались между собой. Кларк возвышалась над всеми ними, поэтому, как только она зашла в зал, все взгляды учеников Хогвартса мгновенно обратились к ней.
Вдруг раздался чей-то громкий свист, и Гриффин пугливо обернулась.
— Эй, переросток! — Кларк услышала громкий голос, развернулась и наткнулась взглядом на парня, который вскочил из-за стола и теперь насмешливым взглядом рассматривал ее. Ребята, сидевшие около него, покатились со смеху.
Кем этот придурок себя возомнил?
Гриффин возмущённо смотрела на парня и чувствовала, как щеки ее краснеют, выдавая девушку с головой.
— Мистер Блейк! — профессор Макгонагалл раздраженно топнула ногой. — Что вы себе позволяете? Год ещё не начался, не заставляйте меня уже сейчас лишать вас баллов!
В зале стало тихо. Беллами недовольно буравил взглядом девушку, стоявшую посреди столов.
— Извините, профессор, — парень виновато понурил голову и плюхнулся на свое место. К нему сразу же склонилось несколько человек, и все вместе они оживленно о чем-то заговорили.
Минерва двинулась дальше. Женщина медленно поднялась по ступенькам, жестом остановив всех ребят.