— Если бы ты не пришел, не обошлось бы. Я бы оказалась права. Ты ведь мог бы просто уйти, не искать нас. Тебе ведь от меня ничего не нужно. — Она отпила из бутылки.
— Нет, я…
— Заткнись.
Он даже не успел отреагировать, когда Гайка вцепилась руками в бронепластины на его плечах, с силой притянула Артура к себе, после чего тут же впилась губами в его губы. Артур почувствовал вкус ягод, трав и алкоголя, когда ее язык скользнул внутрь его рта. Сначала робко, затем сильнее. Артур ответил ей тем же и вдруг почувствовал, как на его языке смыкаются ее зубы. Боль была совсем не сильной, но от нее по всему телу Артура прошла дрожь. Вкус настойки жег язык и губы. Руки мужчины тем временем легли на спину девушки, прижали ее к телу. Гайка, продолжая целовать Артура, подалась вперед и запустила руки в его волосы, а он опустил руки ниже и сжал пальцами ее бедра.
Гайка оторвалась от его губ.
— Думаю, на сегодня с тебя хватит, — улыбнулась она и, еще раз чмокнув Артура в губы, вырвалась из его объятий.
Ночь была долгой. Алкоголь и секс… что еще нужно?
— Черт! — буркнул Джек-Джек, выбираясь из-под шелковой простыни.
Несмотря на усталость и огромное количество выпитого, Джек-Джек так и не выспался. Всю эту ночь, как и несколько предыдущих, его мучили кошмары, содержание которых он не мог вспомнить, да и не хотел.
Ноги опустились на мягкий ковер, и Джек-Джек, не утруждая себя тем, чтобы найти тапочки или даже накинуть халат, пошел в ванную комнату. Там отражением в зеркале над раковиной его встретила его же собственная небритая мордаха. Сквозь недельную щетину пробивалась уставшая улыбка.
Он нагнулся над раковиной, чтобы умыться.
Но в этот момент мир треснул, и Джек-Джек провалился в образовавшийся разлом. Нет, он все еще стоял в ванной комнате номера люкс борделя «Золотые Холмы», но вместо своего отражения видел нечто совсем иное. Нечто по-настоящему страшное.
Это был человек в плотном комбинезоне, полностью скрывающем тело. Вместо лица у него блестело золотое зеркало. Самым страшным было то, что Джек-Джек все еще видел свое лицо, застывшее в гримасе ужаса внутри этой зеркальной маски.
— Джек… — произнес зеркальный человек, — зачем ты оставил нас, Джек? Зачем ты забыл нас, Джек? Мы верили тебе, Джек, ты был одним из нас, Джек…
— Кто ты, черт возьми?! Что тебе нужно, твою мать?!
— Ты, Джек. Нам нужен ты, Джек… — С этими словами зеркальный человек протянул свои руки к нему, и Джек-Джек с ужасом обнаружил, что они проходят сквозь поверхность стекла.
— Боже мой! — раздался девичий крик. — Джек-Джек, что с тобой?
Джек-Джек поднял взгляд и увидел испуганные глаза Лизы, прекрасной светловолосой девчушки, с которой он провел эту ночь.
— Я в порядке, все хорошо, — сказал он тихо.
— Что у тебя с рукой?
Джек-Джек посмотрел вниз и увидел сначала небольшую лужицу крови на полу, а затем порез на костяшках правой руки. Он перевел взгляд вверх. Зеркало было разбито вдребезги, теперь в нем никто не отражался.
— Есть чем перебинтовать?
Джек-Джек одевался очень быстро. Он не понимал, что произошло, и все, что ему хотелось, это как можно скорее и как можно дальше уйти от этого проклятого зеркала. Кобуру с револьвером он застегивал, уже сбегая вниз по лестнице.
Оказавшись в салуне, который расположился на первом этаже, он поспешно направился к выходу, но в этот момент его взгляд мельком скользнул по барной стойке. За ней стоял человек в комбинезоне и протирал стаканы с улыбкой на лице. Комбинезон был точно такой же, как и у зеркального человека — серый с оранжевыми полосками. Лицо его оказалось совершенно обычным, не похожим на зеркальную маску. Но Джек-Джека все равно пробрала дрожь, ведь это были
Джек-Джек отшатнулся назад, и все без исключения посетители странного салуна обратили свои взгляды на него.
— Зачем ты предал нас, Джек? — проговорили они хором. — Зачем ты забыл нас, Джек?
Раздался выстрел. И за секунду до того, как пуля разбила огромное зеркало за барной стойкой, Джек-Джек осознал, что он все еще в «Золотых Холмах» и никаких странных людей в комбинезонах тут нет.
— Ты совсем охренел, — констатировал бармен, за спиной которого на пол сыпались осколки.
Джек-Джек тряхнул головой. В любом другом случае он бы еще дал бармену по зубам за эти слова. Джек-Джек был в городе важным человеком, и надо было вести себя соответствующе, чтобы таковым оставаться. Но не в этот раз.