— Нет никаких эксклюзивных контрактов. А если б и были, ты бы знал, что я его не заключал — раз вы уже поговорили с градоначальником, и он разрешил вам поучаствовать в охоте.
Демоноборец усмехнулся.
— Ты прав, прав. Всё так и было. Этот плут будет рад, если мы тебя обставим. Нам-то он заплатит куда меньше.
— Не сомневаюсь, что господин Спиллиан подумал о своей выгоде, — туманно отозвался Эл.
— Не спрашиваю, сколько он тебе обещал. Не моё дело.
— И это верно. А он сказал, сколько демоноборцев уже погибло, пытаясь разделаться с выводком?
— Сколько?
— Четверо.
— Ничего себе, — Кезо не выглядел напуганным. — В наши дни убивать нечисть лезут все, кому не лень, да?
— Случается.
— Ненавижу дилетантов. Из-за них люди перестают доверять нам, профессионалам.
— Люди вообще не слишком доверчивы.
Кезо едва заметно пожал плечами.
— Болваны долго не живут.
— Тут как повезёт.
— Тоже верно.
Собеседники помолчали. Эл чувствовал, что его оценивают, хотят раскусить. Его же незваный гость мало интересовал. Он выглядел как типичный, повидавший виды наёмник. Судя по татуировкам и загару, побывал на востоке, но не в тех землях, откуда явился Эл. А вот спутница воина, не пожелавшая навестить Легионера, была любопытна. Явно не неженка и едва ли из тех, кто прилепляется к мужчинам ради безопасности. Значит, парочку связывали общие интересы, выгода или любовь. А может, всё разом.
— Как тебя здесь приняли? — спросил Кезо, побарабанив пальцами по столу. — С распростёртыми объятиями? Как долгожданного спасителя?
— Вас именно так встречают там, куда вы приезжаете?
— Не всегда, но случается.
— Ваше счастье.
— Ага. Но бывает, что глядят, как на чумных. Думают, мы головорезы.
— А это не так?
Кезо по-птичьи склонил голову.
— В отношении людей стараемся вести себя прилично.
— Жаль, они не всегда так поступают.
— Это да. Бывает, попадаются настоящие свиньи. Тебя тут, наверное, только что комками грязи не закидали, когда прочухали, кто ты такой?
— Не закидали.
Кезо кивнул.
— Побоялись.
— Их можно понять.
Демоноборец презрительно фыркнул.
— Вот ещё! Я не жрец, чтобы заниматься такими вещами. Пусть платят, а свои чувства засунут куда подальше.
— Весьма здравая и рациональная позиция, — одобрил Эл.
Кезо уставился на него серьёзным, внимательным взглядом.
— Не любишь их за это? — спросил но спустя несколько секунд.
— Я много, за что, не люблю людей, — ответил Эл. — Но не за то, что вы не любите меня.
— Совсем нас не винишь?
— Нет. Люди хотят иметь будущее, им кажется, что для этого необходимо искоренить прошлое. А я — осколок этого прошлого. Когда они видят меня, то вспоминают, что не так уж далеко ушли вперёд. Но я пока необходим, потому что твари, которые их окружают, — тоже часть прошлого, напоминание о нём. Пока они живы, будущее не наступит. А я убиваю тварей, и делаю это лучше всех.
Кезо покачал головой.
— Парадокс, да?
— Он самый. Надеюсь, моё замечание про «лучше всех» тебя не обидело.
— Нисколько. Я вполне готов признать за тобой первенство. Впрочем, время рассудит. А почему ты говоришь о людях так, словно не принадлежишь к их числу? Ты ведь тоже… человек.
— О, да. В некотором роде. Но у меня больше нет ни необходимости, ни потребности принадлежать к их числу.
— Только ты и чудовища?
— Совершенно верно. Я и чудовища. Кем бы они ни были.
— В каком смысле?
Демоноборец поднял взгляд и спокойно посмотрел Кезо в глаза.
— Во всех.
Охотник по-птичьи наклонил голову набок, слегка нахмурившись.
— Хм… Ну, ладно, как скажешь. Что бы ты ни имел в виду.
Эл откинулся на спинку стула. Его начал утомлять этот бессмысленный разговор. У собеседника имелось время приглядеться к конкуренту, так что пора было заканчивать трёп.
— Я рад знакомству, — проговорил охотник, — но у меня ещё есть дела.
— Да, скоро солнце сядет, и мы все примемся за работу, — кивнул Кезо, вставая. — Не стану мешать. Удачи.
— И вам с напарницей.
Когда демоноборец вышел, Эл задвинул засов и, прислонившись к двери, задумался, но не о только что состоявшемся визите, а о том, что занимало его мысли уже некоторое время. О сумке старика-бродяги. Её надо было найти.
Глава 23
— Керли-и-и! — пронзительный голос разорвал горячий воздух и стрелой поразил парня в сердце, когда он подходил к крыльцу.
То, как было выкрикнуто его имя, не сулило ничего хорошего: мальчишка отлично знал все интонации матери. Так что он резко остановился и, не раздумывая, припустил в обратную сторону.