Читаем Последний из медоваров полностью

Здесь и листовка висит. Бетти лишь скосила на нее глаза - уже знала по моему рассказу, что там такое.

- Кажется, там четко написано, что угрожает.

"За выказанное неуважение к британской армии - задержать".

- Но если Фергюссон тут...

- Какое тебе до этого дело? - подняла бровь Бетти.

С моста мы свернули на набережную. В промозглое утро желающих прогуляться у реки было немного.

Какое дело?! Что за вопрос!

- Они не догадываются, что у нас здесь есть, у кого схорониться. Этой части моей истории они не знают. Станут прочесывать постоялые дворы, рынки, съемные комнаты... Я все разузнаю, мы найдем слабое звено в их цепи и прорвемся...

- Какое тебе до этого дело? - повторила свой вопрос Бетти.

Я ее не могла понять. Кажется, я все пояснила предельно ясно.

- Я бы тебе это и вчера сказала, но вчера ты не была готова слушать, Джен, - взяла Бетти меня под локоток. - Да и поговорить спокойно твои шалопаи нам не дали бы.

- Они не... - возмутилась было я.

- Не суть. Твое воображение за эти шесть месяцев только расцвело пышным цветом. Оно тебе всегда вредило мыслить здраво.

Я вспыхнула. Бет издавна критиковала мои ночные походы в библиотеку. Несмотря на угрозу наткнуться там на хозяина в неурочное время. И прочее.

- Ну, ищут. Ну, есть тут твой Фергюссон. И что? Твоя цель какова?

- Выбраться...

- Куда вам нужно?

- В Камбрию.

- Отлично. Первое - четко определи цель. Это готово. Второе - найди путь.

- В этом и проблема! - взмахнула я руками. - Что, если едва мы выйдем из города, и они сразу на нас накинутся? Это сейчас я дама в трауре, а Тэм побрился, но детей никуда не спрячешь. Да и Фергюссон не дурак. Много ли людей путешествуют вчетвером, причем двое из четверки - дети. И мой "маскарад", как ты выражаешься - ничто иное, как разведка! Разве могу я подвергнуть детей опасности и действовать сломя голову?

- Кажется, вас пятеро? - не к месту спросила Бет.

- Френ нужно отправить на материк. Она с нами ненадолго.

Бетти кивнула. Мы облокотились о перила и смотрели на реку, которая скоро подернется льдом. На горизонте поднимались в осенний туман горы, где-то там Нагорье наших путешествий.

- Придержи коней, Джен. Все не настолько сложно. Да, тебе нужно выбраться. Нужно найти путь. Самый неожиданный. И в то же время простой.

- Что ты предлагаешь?

Бетти побарабанила пальцами о металлические поручни в задумчивости.

- Приближается зима. Корабли больше не отправляются в рейсы. В порту никому не придет в голову вас ждать. Значит, там меньше всего вероятности нарваться на солдат.

- Но если корабли на зимовках... - рассмеялась я нервно.

- У меня есть знакомый... - проговорила Бетти, глядя в воду, по которой плыли неспешно желтые последние листки клена, растущего у берега напротив, - он ходит на рыбалку в открытое море в сторону Галлоуэя. Если его хорошенько попросить - я думаю, это получится - может быть, он сможет высадить вас на тех берегах. Там до Камбрии уже ближе. И это не будет ожидаемым ходом с вашей стороны.

Я оторопела. Морем преодолеть половину пути, ускользнуть из рук Фергюссона, добраться вперед него..! Что может быть лучше!

- Бет! - взяла я ее руку обеими ладонями в восторге. - Ты просто чудо!

Бетти усмехнулась сухо и вытащила свои пальцы.

- Я просто мудрая женщина. Идем на рынок, леди Джен. Поможешь мне с продуктами и расскажешь о молодом человеке, который с тебя глаз на сводит. А после выпьем чаю.

Я захлопала ресницами, радуясь в который раз, что на мне вуаль. Хоть и дышать неудобно. Глаз не сводит?..


***
Рони


Френ грустила. Мы на кухне уже и воды натаскали, нагрели, помыли посуду. Приготовили морковку, лук, репу. Френ замариновала баранину.

У нее это очень ловко получалось.

- Тебя в Дултаре научили? - спросила я.

- А? - Френ, кажется, была в своих мыслях. - Ну, да... Рагу. Думала, Джону понравится.

Я закивала.

- Он любит поесть, - подтвердила я. - Понравится.

- Мне кажется, он не возьмет меня в порт, - протянула Френ тоскливо. И заплакала.

Я погладила ее по плечу.

- Если он обещал, то возьмет... Вот увидишь. Я Джону верю.

- Он... Сказал, что ничего не получится, что он любит только музыку... А сегодня... в деву-ушку переоделся! - заревела Френ, опускаясь на табурет.

А овощи в большой такой кастрюле булькали.

Я обняла ее, и она уткнулась в мой маленький фартук. Я нашла на кухне...

- Он же никому не предложил пойти в порт. Только тебе. Я верю в истинную любовь, Френ. Айлин - моя сестра - говорит, что за любовь надо бороться. Понимаешь? Тогда она и будет. Не сдавайся!

Франсуаза подняла заплаканные глаза. В них, кажется, блеснуло немного надежды.

- Он очень хороший, - сказала я уверенно. - Обо всех нас заботится. Спас от солдатов. Обещал Терри... ну, кое-что обещал, и держит слово, как бы трудно не было... Если бы не он, мы бы до Дултара не дошли. А как он там пел, ты сама видела... Френ, если бы я была постарше и не была влюблена, я бы тоже за него поборолась!

- Ты - и влюблена? - рассмеялась Френ, к моей досаде, и вытерла рукавами щеки.

Я обиделась. А что, значит, ей можно, а мне нельзя?.. Я сложила на груди руки и отвернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения