Читаем Последний из рода Демидовых полностью

Не дождавшись ответа, я повесил трубку. Ну что же, теперь нужно только ждать. Отдав телефон и поблагодарив, я направился в сторону сквера. Найдя свободную лавочку, сел так, чтобы были видны часы.

Может ли сдать меня Сойкин? Конечно, я ему никто и зовут никак. На что я рассчитываю? На человеческое эго и любопытство. Сработает? Узнаю… скоро… через двадцать восемь минут…

— Вы хотели поговорить? — услышал я голос Сойкина за спиной.

Обернувшись, нахмурился. Старший инквизитор пришёл в сопровождении двух мордоворотов, с которыми приходил ко мне в усадьбу. Но удивило меня не это, а их глаза. Они светились красным, точно так же, как при первой встрече с Велиалом.

— Почему вы не один⁈ Почему у ваших подчинённых глаза светятся красным?

Сойкин на миг завис, затем медленно обернулся к двум амбалам и с интересом посмотрел на них. Перевёл взгляд на меня.

— Это мои фамильяры! Вы разве не знаете, что инквизиторы создают себе фамильяров для защиты⁈

А я и правда не знал! Но, как говорится, нужно делать хорошую мину при плохой игре.

— А глаза?

— Фамильяров создают из демонов и прочей нечисти Изнанки. Накладывают сдерживающие заклятье и фамильяр вынужден подчиняться. А ещё они не могут отойти от хозяина на достаточно большое расстояние, в моём случае это жалкие восемьсот метров.

Всё встало на свои места!

— Извините, я правда не знал…

— Меня больше интересует, почему вы видите красные глаза? Это доступно лишь инквизиторам.

— Этого я тоже не знаю… — ну не буду же я рассказывать всю свою историю? Но кое-что мне всё же есть смысл подкинуть! Рассказать о жемчужине будет вполне допустимо и разумно, — Я употребил жемчужину, размером с грецкий орех. У меня поменялась стихия с Огня на Болотную Магию. Возможно, дело в этом?

— Как интересно! Если это правда, то вы ещё занятнее, чем я мог бы подумать. — Сойкин говорил правду, я видел, как у него глаза загорелись от любопытства, — Но это мы обсудим в другой раз. Скажите, Клемент Аристархович, почему вы мне позвонили?

— Меня сегодня пытались убить сотрудники полиции, прямо в КПЗ. Вы наверняка слышали о том, как я оттуда сбежал?

— Слышал. — подтвердил инквизитор, — Но почему я должен вам верить? А не своим коллегам из управления?

— Убитые есть?

— Нет, насколько я знаю… — засомневался инквизитор.

— Давайте я вам расскажу, где находятся пять трупов полицейских, которые вломились ко мне в камеру!

— И где же?

— Под строением временного изолятора! Метрах в пятидесяти под ним.

— Как они там оказались? — нахмурился Сойкин.

— Смотрите! — я указал на часть парка, где было достаточно света и росло дерево.

Вокруг ствола запузырилась вода, а дерево провалилось вниз на полтора метра и накренилось вбок.

— Я могу погрузить это дерево глубоко под землю, как и сказал ранее, метров на пятьдесят, а может, и ещё ниже. Но не хочу, дерево жалко!

— Ну, допустим… я вам поверил. И что из этого следует?

— Всё это звенья одной цепи! Моему отцу выдали кредит Морозов и союз банкиров. Когда стало понятно, что проект моего отца обещает стать сверхприбыльным, а главное, даст доступ к огромным жемчужинам, то было принято решение вырезать весь род. Помимо этого, добыча жемчужин на Васюганских болотах была в залоге. А после смерти моих родителей банкиры и Морозов потребовали вернуть заём в течение двух недель! Нужно ли объяснять, что вернуть одиннадцать миллионов рублей я не смогу? И что всё Васюганское предприятие отойдёт банкирам?

— Пока всё логично… но я должен проверить ваши слова.

— Это ещё не всё! Судя по тому, что был замешан князь Сан-Донато, а при нападении на усадьбу использовались английские подавители, то ноги у всей этой истории растут из Лондона!

Сойкин кивнул.

— Вы считаете, что Морозов и все, кто в этом замешан, действуют в интересах Великобритании?

— Всё указывает на это.

— Если всё действительно так, то это дело государственной важности! Но пока нет доказательств…

Я на миг замялся, не мог решить, стоит говорить инквизитору или нет о Лешем.

— Вы когда-нибудь слышали кличку Леший?

— Нет. Но могу поинтересоваться! Кто это?

— Я пока и сам не знаю…

— Хорошо, граф, я должен проверить информацию. И только тогда действовать! Но вы можете рассчитывать на мою помощь.

— Спасибо! Это всё, что я хотел сказать. Если будет что-то ещё, я позвоню!

— До встречи, Клемент Аристархович.

Сойкин отступил назад, два его фамильяра стояли неподвижно, и только когда инквизитор отошёл от меня метров на десять, фамильяры последовали за своим хозяином.

Я облегчённо выдохнул. От этого разговора я устал, будто разгрузил вагон угля. Вот что значит нервное напряжение. Но всё прошло лучше, чем я ожидал, и на том спасибо!

А теперь мне нужно наведаться в поместье к Морозову! Контракт с демоном сам себя не выполнит.

* * *

Заплатив за такси, я вышел на дорогу в паре километров от поместья Морозова. Или правильнее говорить, моего поместья?

Перейти на страницу:

Похожие книги