– Сейчас другое время. Эти люди уже ничего не могут. Они проиграли. Они говорят красивые слова. А за словами только одно: деньги, достать побольше денег. Если они уж такие идейные, то где они были год назад? Нет, Женя, самый ненадежный тип людей – это проигравшие. От них надо держаться подальше.
Разговор меня удивил и обрадовал. Я не мог до конца отделаться от мысли, что Мальвину мне подставили в качестве надзора и что она – их человек. Правда, все это могло быть, но теперь другой расклад. Теперь она хочет избавиться от них. Что ж, это понятно.
– У нас есть деньги. Мы должны открыть дело. Должны научиться зарабатывать. И забыть про всех этих павлов михайловичей.
– Он может объявиться.
– Если мы найдем Абиера. А мы, если я правильно понимаю, закончили поиски.
– Да, конечно, закончили.
Однако дело Абиера мы не закончили.
91. Падре Джованни
Через несколько дней, когда мы с Мальвиной мирно прогуливались по набережной, возле нас затормозил старенький «форд». За рулем сидел падре Джованни. Я хотел подойти к нему, но святой отец сам проворно выскочил из машины. Весело поздоровавшись, он заговорщически обнял меня:
– Вы ищите Лоренцо Абиера. Всех спрашивали, а про церковь забыли. А никто как церковь не заботится о душах…
Итак, падре знал о существовании Абиера и, более того, знал его полное имя.
– Вы сказали «души», дон Джованни. Значит, он уже прошел печальный обряд в вашем соборе.
– Нет, не прошел, – падре улыбался.
– Но…
– Вы долгое время жили в странах, где церковь не занимает большого места в жизни прихожан. Поэтому и искали этого Абиера в светских учреждениях. А искать надо было на кладбище. В Муньересе, который вы изъездили вдоль и поперек, где поговорили со всеми, кто мог бы знать этого человека, вы забыли одно место: кладбище.
– Он погребен на кладбище в Муньересе?
– А вот этого я не говорил!
– Но…
– Я сказал, что надо было бы заглянуть на кладбище в Муньересе.
– Но если он не похоронен…
– В том-то и дело. Там есть надгробный памятник, где написано, что синьор Лоренцо Абиер родился в 1899 году и умер в возрасте девяносто трех лет.
Я начал считать.
– В таком случае он должен был умереть… Он должен был умереть… в следующем году.
– Верно. На памятнике так и написано: скончался в 1992 году.
– Другими словами, сейчас он еще жив и намеревается скончаться через год. Предусмотрительный человек.
– Многие люди, особенно в преклонном возрасте, еще при жизни, заказывают себе памятники. – Теперь дон Джованни был серьезен. – Это рутинное дело. Правда, обычно дата кончины не упоминается.
– Но здесь упомянута.
– Не стоит удивляться. Некоторые люди суеверны. Они ставят в качестве даты своей кончины только им понятное число. Им можно простить этот небольшой порок.
– Стало быть, синьор Абиер жив, и ему сейчас девяносто два года.
– То, что он родился столько лет назад, это правда. Но вот жив ли он… Думаю, что скорее жив, чем мертв.
– Странно слышать эти слова от вас, дон Джованни.
– Действительно странно. Памятник этот заказала год назад пожилая дама. Она не уточнила, кем приходится ей этот Абиер. Когда вы увидите памятник, а я уверен, что вы поедете взглянуть на него, вы обратите внимание на то, что плита закрывает почти все место, отведенное для могилы. То есть для погребения в гробу пришлось бы поднимать эту плиту.
– Вы хотите сказать, что под плитой захоронения нет.
– Если бы оно было, об этом знали бы служители кладбища. А захоронение не было произведено, однако в прошлом году несколько раз кто-то приносил цветы и оставлял их на плите.
– Это означает, что синьор Абиер мертв?
– Это означает только то, что те, кто приносил цветы, считают его мертвым.
– Когда это было?
– В сентябре и в октябре. С разницей в несколько дней.
– Извините меня, дон Джованни, я не знаю обычаев… Может быть, то, о чем я спрошу вас, покажется вам кощунственным…
– Кощунственными вопросы не бывают. Кощунственными бывают ответы.
– Может так быть, что человек где-то погибает, скажем, в море, или в другой стране, или при каких-то обстоятельствах, когда тело невозможно захоронить, и ему ставят что ли… условный памятник?
– Такое бывает. В Соединенных Штатах это распространенный обычай. Но это не тот случай. Дама, которая заказывала памятник, сказала, что синьор Абиер жив.
– Она могла сказать неправду.
– Зачем?
– Вероятно, чтобы потом захоронить прах в урне.
– Это возможно. Как я сказал, надгробие не поднималось. Однако в памятнике есть нечто в виде склепа, куда легко поставить урну. После появления цветов смотритель открывал склеп, и там было пусто. Могу добавить, что вчера он проверил склеп, и урны там тоже не было.
– Конечно, лучше брать деньги за могилу с человека, пока он жив. С мертвого много не возьмешь, – профилософствовала Мальвина.
Я засомневался, переводить ли это падре, но он так вопросительно смотрел на меня, что мне не оставалось ничего другого, как перевести. На мое удивление, падре рассмеялся.
– Верно, верно, покойники народ очень скупой, уж я-то это знаю.
Он посмотрел на часы и заторопился.
92. Дела кладбищенские