Читаем Последний ход полностью

Перед началом игры царили шум и оживление. Юные леди со смехом носились во все стороны, собираясь кучками, чтобы поделиться шепотом своими секретами. Мальчики старались вести себя как взрослые, но Уильям видел, что ни один из них не сможет ему противостоять. Однако с группой уже возникнут проблемы, так как это привлечет внимание. Поэтому нужно было соблюдать осторожность. И, подобно затаившемуся в углу паутины пауку, ждать свою маленькую сочную муху.

Уильям прошел к трибунам, стараясь притвориться чьим-либо старшим братом или дядей, а не убийцей, терпеливо поджидающим свою жертву.

Он взял в буфете хот-дог и стакан газировки, и когда вонзил зубы в черствую булку, к буфету подошла Алисса, заказавшая диетическую «Кока-колу».

Стоя рядом с ней, Уильям почувствовал исходящий от нее легкий приятный аромат, разглядел ее сияющие на солнце шелковистые волосы. Своей макушкой девочка едва доходила ему до плеча, и если б он не обещал ее Дрекслеру, то, возможно, оставил бы себе.

– Керри, мне нужно сбегать к машине твоей мамы, – сказала Алисса подруге, на которую Уильям почти не обратил внимания. Вторая девочка была высокая и стройная, однако конечности у нее оказались нескладными и непривлекательными. Чтобы поместить в ящик Дрекслера, ее придется подправить. – Она не оставила тебе ключи?

Достав из большой сумки ключи, Керри положила их на ладонь подруге.

– Оставила. Подожду тебя здесь, и мы выберем, чем перекусить. Мама сказала, что угостит нас бургерами.

– Здорово!

Отпив глоток колы, Алисса направилась на стоянку.

Уильям последовал за ней не сразу. Снова отделившись от толпы, он привлек бы к себе внимание. Поэтому лишь проводил взглядом, как девочка пробирается сквозь скопление народа к южной ограде.

Бросив хот-дог и стакан с газировкой в мусорный бак, Болдри двинулся сквозь столпотворение. Домашняя команда заработала очко, и зрители с криками вскочили с места. Какой-то мальчишка случайно ударил Уильяма локтем. Тот заскрежетал зубами. В другое время он отнесся бы к этому иначе.

Двинувшись напрямую, Уильям рассек стену кричащих людей и оказался у ворот. Кивнув волонтеру в красном фартуке из числа родителей, вышел на стоянку.

Какое-то мгновение он нигде не видел Алиссу и уже подумал, что потерял ее. Проклятье! Еще раз внимательно оглядев стоянку, залитую ярким светом фонарей, Уильям услышал писк сигнализации и увидел мигнувшие слева подфарники машины, багажник которой открыла девочка.

Он поспешил, переходя на бег, понимая, что если будет действовать быстро, у него будет шанс справиться с девочкой без лишнего шума.

Метнувшись вправо, Уильям побежал в проходе между машинами. До него долетал рев толпы. Сердце его заколотилось чаще. Еще поворот – и он оказался всего в нескольких машинах от Алиссы.

Оглянувшись по сторонам, Болдри убедился в том, что никто их не видит. Подскочив к девочке сзади, вонзил ей в затылок иглу шприца, левой ладонью зажимая ей рот.

Поршень ввел в детский организм снотворное. Алисса попыталась было вырываться, но быстро обмякла. Ее сдавленный крик затих, ключи со звоном упали на асфальт.

Положив тело в багажник, Уильям аккуратно закрыл крышку. Небрежно подобрав ключи, сел за руль и завел двигатель. И хотя нервы его прыгали и плясали от адреналина, он не торопясь выехал со стоянки, даже помахав рукой проходящей мимо супружеской чете. На выезде со стоянки Болдри включил правый поворотник и свернул на главную дорогу.

Его переполняло восторженное возбуждение. Теперь, когда у него в руках Алисса, добраться до Кейт будет проще простого. Еще совсем немного – и в этой партии он поставит шах и мат.

* * *

Пока сотрудники ФБР собирали улики в номере Дрекслера, Мазур и Кейт занимались поисками Уильяма, которого не оказалось ни по одному известному адресу. Когда они выходили из церкви, в которой бывал Уильям, у Тео зазвонил телефон.

– Привет, малыш! – сказал он, отходя в сторону. У него тотчас же почернело лицо. – Алисса, что происходит?

Невада стиснул свои здоровенные кулачищи.

Кейт шагнула к Мазуру, чтобы все слышать.

– Папа, я в машине. – Девочка говорила запинаясь, заплетающимся языком. – В ба… багажнике.

Глубокие складки избороздили лицо отца.

– Все будет в порядке! Кто тебя схватил, милая моя?

– Не знаю, – ответила девочка.

И тут связь оборвалась.

Мазур тотчас же набрал номер дочери, но ответа не последовало. Перезвонил еще раз. Ничего.

– Твою мать!

– Отследи ее телефон, – предложила Кейт.

Мазур запросил функцию геолокации, однако сигнал пропал.

– Проклятье! Ее телефон отключен, и эта функция не работает. – Он снова и снова нажимал кнопку. – Черт!

Кейт осторожно забрала у него телефон.

– Где сегодня вечером должна была находиться Алисса?

– На футбольном стадионе… – Мазур стиснул кулаки. – Вместе с подругой.

– Какой подругой?

– С Керри. Керри Скотт.

– У тебя есть ее телефон?

– Есть. – Тео тотчас же набрал номер, но ответа не последовало.

– Так, немедленно трогаемся на стадион, – решительно произнесла Кейт. – Там оборвался след – оттуда и начнем.

– Точно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Последний ход
Последний ход

Кейт Хейден – профайлер ФБР, эксперт по криминалистической лингвистике. Она мастерски вычисляет маньяков по их словам – написанным или сказанным. Но не может держать в узде свои собственные кошмары…Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное – его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…От автора бестселлеров New York Times и USA Today.Для нее охота на серийных убийц – как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он – достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.

Габриэлла Сааб , Мэри Бёртон

Детективы / Триллер / Зарубежная образовательная литература / Зарубежные детективы / Образование и наука
Последнее испытание
Последнее испытание

От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…«Точное повествование в сочетании с сильным конфликтом и повышенной напряженностью – вот основные моменты последней работы Бёртон. С жесткой, уязвимой героиней в центре сюжета роман Бёртон представляет собой хорошо продуманную, напряженную историю. Захватывающее чтение». – RT Book Reviews«Заставит читателей спать с включенным светом». – Publishers Weekly«На Бёртон всегда можно положиться благодаря ее умным героиням и крепким сюжетам». – For the Love of Books

Мэри Бёртон

Триллер

Похожие книги