Читаем Последний ход полностью

Дрекслер поспал перед тем, как покинуть Нью-Мексико, но этих нескольких часов не хватило, чтобы полностью прогнать усталость, терзавшую его на протяжении последних недель. И вот теперь он в городе, вокруг столько молоденьких девочек, и успокоиться и отдохнуть будет еще труднее…

Дрекслер мог думать только о том, как сколотить ящик и засунуть в него очередную девушку. Сначала все они кричали и молотили кулаками о дерево. Умоляли, упрашивали. Затем стук затихал до легкого царапанья, после чего наступала полная тишина.

А когда через пару дней он наконец открывал ящик и заглядывал внутрь, ни у кого уже не оставалось сил сопротивляться. Наоборот, все девушки так горячо благодарили за кусок хлеба и глоток воды!.. Разумеется, потом он снова засовывал их в ящик. Обыкновенно на третий раз начинал с ними игры, и никого не приходилось уговаривать. Все с готовностью давали то, что он хотел.

С благодарностью.

Вот что ему нравилось больше всего. Искренняя признательность за все его деяния. Когда он доставал девушек из ящика и просил их раздвинуть ноги, они не кричали, не сопротивлялись. Они были готовы на все, лишь бы он не отправил их обратно в ящик.

Разумеется, он опять засовывал их туда. Выпускал их на свободу и играл с ними тогда, когда ему было угодно, а когда они переставали его интересовать, просто оставлял в ящике, предоставляя природе взять свое.

Сев на край кровати, Дрекслер со вздохом откинулся назад. Как сильно он ни устал, еще больше ему хотелось есть. Напротив мотеля имелась закусочная, но нужно было соблюдать осторожность. Внешность изменилась, но это еще не означало, что он в безопасности.

Зазвонил телефон мотеля, и Дрекслер подскочил от неожиданности. Свой сотовый он бросил в Юте, и никто не знал, что он здесь. После восьми или девяти звонков телефон затих. Подойдя к столу, Дрекслер сел, уставившись на телефон, по-прежнему опасаясь снять трубку.

Шли секунды, напряжение несколько спало – и тут телефон зазвонил вновь. Вздрогнув, Дрекслер снял трубку.

– Да.

– Нам нужно поговорить.

Голос не узнаваем.

– Кто это, черт побери?

– Тот, кто знает, что тебе нравится наблюдать за Кейт Хейден.

По всему телу Дрекслера разлилась волна страха и адреналина.

– Кто это, твою мать?

– Готов поспорить, ты проголодался: как в смысле еды, так и в смысле женщины.

Шумно вздохнув, Дрекслер ничего не сказал.

– Изголодался по ящику, в который можно ее запихнуть, ведь так?

– Не понимаю, о чем вы.

– Кейт тебе не по зубам, но у меня есть для тебя другая девочка. Очень хорошенькая блондинка.

Дрекслер молчал. Полицейские такие дошлые… Эти ублюдки повсюду.

– Я не дурак.

– Будешь дураком, если еще раз проедешь мимо дома Кейт Хейден. Забудь о ней. Но очаровательная Изабелла созрела и ждет, когда ее сорвут.

Изабелла. Красивое имя. Дрекслер закрыл глаза. Искушение умоляло его принять предложение, однако осторожность заставляла молчать.

– Мы можем работать вместе, или я позвоню в полицию.

Прижимая трубку к уху, Дрекслер встал, озираясь на запертую дверь.

– У меня есть еда. И я расскажу тебе, как найти девочку. А ты просто пообещаешь мне не делать глупостей.

По-умному, следовало бы положить трубку. Дрекслер облизнулся. Но жажда повелевать пересилила.

– Что ты предлагаешь?

Глава 22

Чем сильнее страдания, тем полезнее урок.

Сан-Антонио, штат Техас Четверг, 30 ноября, 20:00

Мазур поставил машину напротив здания департамента юстиции штата Техас на Гваделупе-стрит. Предварительно он созвонился с сотрудником, осуществлявшим наблюдение за Уильямом Болдри, и договорился о встрече. Сотрудник еще не имел дела с Мазуром и вначале не горел желанием с ним встречаться. Детектив долго умасливал его, а когда это не помогло, пригрозил прислать наряд полиции и доставить его силой.

– Посмотрим, есть ли у него какие-либо мысли насчет того, где может скрываться этот мерзавец.

Одноэтажное здание из красного кирпича было освещено лунным светом, к которому примешивалось сияние фонарей.

– Думаю, этот человек расскажет об Уильяме только хорошее, поскольку тот готов был из кожи вон лезть, чтобы не запороть свой шанс на свободу.

– Посмотрим.

Они вышли из машины и поднялись к главному входу. Мазур повернул ручку и открыл дверь. За пустой стойкой тянулся длинный коридор.

– Мистер Дикерсон! – окликнул Тео.

Из кабинета в конце коридора появился высокий коренастый уроженец Техаса в джинсах и фланелевой рубашке. Он был коротко острижен, широко поставленные глаза и черные усы придавали некоторую выразительность его заурядному в целом лицу.

– Вы Тео Мазур?

– Совершенно верно. А это доктор Хейден из ФБР.

– После нашего разговора я достал дело Уильяма Болдри. – Дикерсон пригласил посетителей в небольшой кабинет, чья обстановка состояла из стального письменного стола, пары стульев и диплома университета штата Техас на стене. – Если честно, детектив Мазур, я удивился вашему звонку. – Он предложил гостям сесть, после чего опустил свою грузную тушу в кресло.

– Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Последний ход
Последний ход

Кейт Хейден – профайлер ФБР, эксперт по криминалистической лингвистике. Она мастерски вычисляет маньяков по их словам – написанным или сказанным. Но не может держать в узде свои собственные кошмары…Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное – его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…От автора бестселлеров New York Times и USA Today.Для нее охота на серийных убийц – как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он – достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.

Габриэлла Сааб , Мэри Бёртон

Детективы / Триллер / Зарубежная образовательная литература / Зарубежные детективы / Образование и наука
Последнее испытание
Последнее испытание

От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…«Точное повествование в сочетании с сильным конфликтом и повышенной напряженностью – вот основные моменты последней работы Бёртон. С жесткой, уязвимой героиней в центре сюжета роман Бёртон представляет собой хорошо продуманную, напряженную историю. Захватывающее чтение». – RT Book Reviews«Заставит читателей спать с включенным светом». – Publishers Weekly«На Бёртон всегда можно положиться благодаря ее умным героиням и крепким сюжетам». – For the Love of Books

Мэри Бёртон

Триллер

Похожие книги