Читаем Последний холостяк полностью

Как ловко, однако, он обернул коварное предложение леди Антонии в свою пользу! И как тонко он построил разговор с этой фурией: позволил ей излить свой гнев и бросить ему дерзкий вызов, а потом, абсолютно неожиданно для нее, согласиться на выдвинутые ею нелепые условия, не преминув сдобрить свое согласие едким сарказмом. Удивительно, как легко она клюнула на его приманку! Но еще более поразительным было то, что она пригласила его на две недели в свой дом. Граф извлек из кармана визитную карточку леди Пакстон и поднес ее к носу: она пахла розами. Улыбнувшись, он блаженно зажмурился, представляя разнообразные возможности для искушения, которые таила в себе сложившаяся пикантная ситуация.

Образ обольстительной вдовушки тотчас же возник в его воображении, по чреслам расползлось приятное томление, а кровь так забурлила в жилах, что Ремингтон даже заерзал на сиденье. Ему нарисовалась голая Антония, лежавшая в своей кровати с разметавшимися по подушкам золотистыми локонами, алыми чувственными губами, жаждущими поцелуев, и потемневшими от вожделения голубыми глазами…

Он встряхнул головой и озабоченно наморщил лоб, отгоняя пагубные видения. Что за блажь прокралась в его мысли? К чему ему вдруг причудились ее соблазнительные губки и лукавые васильковые глазки? От подобных иллюзий один шаг до непоправимой беды! Нет, нельзя поддаваться дьявольскому наваждению, когда имеешь дело с коварной и многоопытной особой. Уж слишком много в ней прыти! Далеко не всякая молодая женщина сумеет заставить жениться избалованного богатого холостяка. Нужно постоянно помнить о возложенной на него друзьями священной миссии и не отвлекаться на фантазии о сомнительных плотских удовольствиях.

Ремингтон решил применить в качестве орудия мести ту же схему, к которой не раз прибегала и сама леди Антония. По иронии судьбы она же и подготовила для себя капкан, так что пенять ей придется потом только на себя. Право же, с ухмылкой подумал граф, это вносит в игру дополнительную изюминку.

Однако не слишком ли гладко все получается? Ремингтон поскреб подбородок и снова обдумал обстоятельства столкновения с коварной вдовой в палате общин и в доме Эллингсонов. А вдруг он что-то упустил из виду? Может, у леди Антонии тоже припасен для него сюрприз? Но ведь в дом лорда Эллингсона она пришла, чтобы продолжить их начатый спор и просветить его в женском вопросе. Но зачем она вдруг предложила ему пари и заманила в свой дом? Какой здесь кроется подвох?

Лорд Карр хищно осклабился, пронзенный жуткой догадкой: леди Антония, вне всякого сомнения, избрала его своей следующей жертвой! А все разговоры о роли женщин в обществе – только отвлекающий маневр, дымовая завеса, призванная затуманить ему мозги и лишить его бдительности.

– Проклятие! – воскликнул граф, тотчас же взбодрившись.

Получалось, что над ним нависла реальная угроза утраты холостяцкой свободы! Эта златокудрая бестия действительно чрезвычайно опасна. Она умна, решительна и дьявольски обольстительна! С такой следует постоянно быть начеку.

– Хватит распускать нюни, это тебе не к лицу, – сказал себе Ремингтон, убирая в карман визитную карточку. – И нельзя вспоминать ее лживые голубые глаза, длинные ноги и прочие соблазнительные части тела. Но что за странная у нее причуда – носить шелковые перчатки с двадцатью пуговицами? И облегающее платье с корсетом? Ее сверстницы предпочитают облачаться в наряды совсем иного фасона, ведь нынче в моде фижмы и кринолин! Уж мне ли этого не знать! Мало, что ли, я оплатил счетов от галантерейщиков за купленные ими перчатки, сумочки, шарфы, платочки, кошелечки, нижние юбки, чулочки и ленточки!

Нахлынувшие малоприятные воспоминания о капризах своих бывших пассий и связанных с ними непомерных расходах вызвал и. у графа изжогу и оскомину. Но к тому моменту, когда он добрался до клуба и вошел в бар, его переполняла уверенность в своей победе над леди Антонией. Пусть думает, что она сумела сбить его с толку, и продолжает осуществлять свой дьявольский замысел. Чем дольше она будет пребывать в заблуждении на его счет, тем слаще станет грядущий миг победы над ней.

Шестеро жертв Антонии сидели за тем же угловым столиком. Едва лишь граф Ландон приблизился к ним, они забросали его вопросами, даже не дав ему сесть:

– Она была там?

– Как все происходило?

– Вы с ней договорились встретиться снова?

– Господа, не надо торопить события! – прервал их Ремингтон, сардонически ухмыльнувшись, и грузно опустился на принесенный для него стул. Окинув своих приятелей интригующим взглядом, он достал из кармана жилета визитную карточку леди Пакстон, помахал ею в воздухе и самодовольно изрек: – Я приглашен в ее дом на Пиккадилли на две недели. За этот срок я обязан победить злого дракона и предъявить вам сердце этого чудовища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза