— Назови имя, звание, воинскую часть, — привычно начал Лендгрейв. Нет, что ни говори, а ему нравилось командовать действующей частью, добывать и анализировать поступающие сведения, принимать рискованные решения, а потом их неукоснительно исполнять.
— Сами-то кто? — наглел пойманный, совсем еще молодой парень в добротной, но явно побывавшей в соленой воде одежде. Часовые говорят — вооружен был до зубов, но в гражданской одежде: никакого отношения к армии или церковникам (те могли бы одеться в штатское, но зачем тогда брать с собой мушкет?). Значит ли это, что он и не враг? — Вас разве не за нами послали?
Умный. Понял, что спалился: в гражданском, но с оружием может быть только разбойник. Знать бы еще, кто он такой?
— Вопросы задаю я. Ладно, пусть ты не военный — но откуда взял оружие и как здесь очутился?
— Да промышлял тут, — ответил пленный. «В чем же его обвиняют, если за разбойника себя выдает? — подумалось лейтенанту. — Если он сильнее, чем мы, не в ладах с властями, ему можно довериться».
— А все-таки назови имя. Я вот — лейтенант Лендгрейв… Бывший лейтенант.
— Ну что ж, — решился пленный. — А я — Альваро Морозини.
Догадка молнией мелькнула в голове лейтенанта. Вот она, возможность сбежать в море! Морозини — прославленные на весь Мирфэйн кораблестроители, а еще они терпеть не могут Теано, да и с Сэвэйзами вроде не дружат. Если сказать, что собственноручно прострелил башку главе этого рода… Но как он тут оказался, да ещё в покрытой солью одежде и с мушкетом?
— Вы знаете, Морозини, кто такой Кавлин Теано?
— Лжец, отравитель и доносчик, — не колеблясь, отозвался Морозини. — Да еще и старый греховодник, недавно надумавший жениться в четвертый раз.
— В таком случае, молодой человек, что бы вы сделали с человеком, который вышиб бы ему мозги?
— Раньше бы наградил, — вздохнул Альваро. — А теперь, наверняка, уже за мою голову обещали награду.
— Надеюсь, вас порадует известие, что Кавлин мертв?
— Да ну?
— Ну да. Потому что жениться он надумал на моей возлюбленной. Я пристрелил его у нее в спальне, когда он начал приставать еще до свадьбы. Потому мы все и в бегах, — усмехнулся лейтенант. О том, что у него в отряде есть колдунья, предпочел умолчать. Мало ли что, эти толстосумы горазды покупать прощение доносами. — Полагаю, мы могли бы стать союзниками.
— Боюсь, союз с нами вам только навредит, — усмехнулся парень. — Тем не менее спасибо за предложение.
«Неужто тоже колдовство?» — подумал Лендгрейв.
— Кребстон!
— Я! — отозвался рослый пикинер.
— Зови сюда Гердис, она у костра артиллеристов.
Довольно быстро Кребстон вернулся с той самой женщиной, которую видел Морозини. Любовница? Нет, выше. Скорее, советница, только не по военным делам, а по… Что понял тавалленец про Альваро, понял и Альваро про лейтенанта. Вот это больше похоже на правду. И понятно теперь, отчего вместе с лейтенантом в бегах оказался немаленький отряд. «Служил в его взводе? Почему не донес, что он с колдунами и язычниками путается? Ах, выполнял приказы и знать ничего не знал? Жил с ним бок о бок и так-таки не знал? Или… А давай-ка проверим твои слова на дыбе!» Страх хорошо держит в повиновении послушных — но он же заставляет мятежников идти до конца и драться насмерть. За все годы войн между Обращенными — и язычниками, еретиками, схизматиками, — не было ни единого случая покаяния и прощения. Если война начиналась — она шла до полного уничтожения одной из сторон. В реальности, конечно, кто бежал, кто прятался, кто принимал новую веру только для виду, но как только Церкви удавалось покончить с открытым сопротивлением, она бралась и за таких. У Лендгрейва не было пути назад — как, впрочем, и у Морозини, разве только отец сумеет оправдаться. Но подозрение, хотя бы «легкое», останется на нем и его потомках, как клеймо, и о нем Церковь уже не забудет, терпеливо дожидаясь случая довести дело до конца. Такие дела срока давности не имеют, и за грехи предков отвечают потомки.
— Что такое? — спросила она. Губы были в жире от гуляша, ее оторвали от еды.
— Ты ничего не чувствовала в последнее время? — поинтересовался лейтенант. — Какой-нибудь магии, там, не знаю…
— Ничего, — покачала она головой. Хотя погоди, было что-то… в море, нездолго до вечера.
— Точно! — произнес Кребстон. — Оливер как раз на скалу вышел, посмотреть, не идет ли судно с десантом. И правда, идет бриг, в какую-то мелкую посудину палит, та вроде тоже раз стрельнула. А потом глядь — бриг-то возьми, да и взорвись! Он аж глаза протер.
— А что за знамена на бриге были? — поинтересовался Лендгрейв. Он помнил, чьи были знамена, просто хотел проверить.
— Конечно, Теано, — вспылил Альваро. — Они любят убить, но так, чтобы все было шито-крыто.
— Верно. Вы-то откуда знаете?
— А это по нам стреляли. Из-за пробоин и пришлось пристать.
— Кто ж тогда взорвал фрегат? — спросила подошедшея женщина. — Такое впечатление, что поработал настоящий колдун.
— Возможно, возможно, — уклончиво ответил Теано. Но мы и сами можем спросить, не колдовал ли недавно кто-то из вас.