Читаем Последний койот полностью

Они вышли на лужайку, и Миттел обернулся. В одной руке он держал удостоверение Босха, в другой жетон злосчастного лейтенанта Паундза. Громила придержал Босха за плечо, потом снова отошел на безопасное расстояние.

— Значит, на самом деле вас зовут Босх?

Босх посмотрел на Миттела. Бывший прокурор, превратившийся в теневого политического воротилу, улыбнулся.

— Да. Это мое настоящее имя.

— Что ж, как поживаете, мистер Босх?

— Детектив Босх.

— Детектив Босх. Меня как раз очень интересовал этот вопрос. Потому что в удостоверении написано одно, а на жетоне совершенно другое. Там написано «лейтенант». Любопытно. Это, случайно, не тот ли самый лейтенант, о котором писали в газетах? Которого нашли убитым без жетона? Да, я уверен, что это он и есть. А его имя, Харви Паундз, — не то ли это самое имя, которым вы назвались, когда не так давно устроили тут у меня переполох? Мне кажется, что это так и есть, но если я ошибаюсь, поправьте меня, детектив Босх.

— Это долгая история, Миттел, но я действительно полицейский. Из УПЛА. Если хотите скостить себе тюремный срок, уберите от меня подальше этого старого придурка с пистолетом и вызовите «скорую». У меня как минимум сотрясение мозга, если не что-нибудь посерьезнее.

Прежде чем ответить, Миттел убрал жетон в один карман пиджака, а удостоверение Босха — в другой.

— Не думаю, чтобы мы стали кого бы то ни было вызывать. На мой взгляд, все зашло уже слишком далеко, чтобы стоило проявлять гуманизм. Кстати, о гуманизме: с вашей стороны не очень-то гуманно было тогда заявиться сюда под чужим именем. Это стоило невинному человеку жизни.

— Да нет, это с вашей стороны было преступно лишить жизни невинного человека.

— Ну, если смотреть на вещи в более широком смысле, то это вы убили его. Я, разумеется, имею в виду, что ответственность лежит на вас.

— Вечно вы, юристы, переводите стрелки на других. Нет, зря вы все-таки полезли в политику, Горди. Надо было вам и дальше заниматься юриспруденцией. Глядишь, сейчас бы по телевизору крутили рекламу вашей фирмы.

— И что? — Миттел улыбнулся. — Я лишился бы всего этого?

Он повел рукой, имея в виду дом и великолепный вид. Босх повернул голову, следя взглядом за его жестом, хотя на самом деле его целью было посмотреть, где сейчас громила с пистолетом. Тот стоял прямо у него за спиной на расстоянии все тех же пяти футов, не выпуская оружия из руки. Далековато, чтобы Босх рискнул прыгнуть на него. В особенности учитывая его состояние. Он слегка пошевелил рукой, удостоверившись, что бильярдный шар, который он зажимал в сгибе локтя, никуда не делся. Его тяжесть подействовала на Босха успокаивающе. Это было его единственное оружие.

— Юриспруденция, закон — это все для дураков, детектив Босх. Но я должен вас поправить. Я не считаю себя политиком. На самом деле я всего лишь человек, который решает чужие проблемы. Любого рода. Просто так уж получилось, что политические проблемы — мой конек. А вот теперь мне приходится решать проблему, которая не является ни чужой, ни политической. Это моя личная проблема. — Он вскинул брови, как будто сам с трудом в это верил. — Именно поэтому я вас сюда и пригласил. Поэтому я попросил Джонатана привезти вас. Видите ли, у меня возникла мысль, что если мы возьмем Арно Конклина под наблюдение, таинственный незваный гость, устроивший переполох на моей благотворительной вечеринке, в конце концов там появится. И я не ошибся.

— А вы умный человек, Миттел.

Босх слегка повернул голову, чтобы краем глаза видеть Джонатана. Тот по-прежнему стоял слишком далеко. Надо было каким-то образом вынудить его подойти ближе.

— Спокойно, Джонатан, — сказал Миттел. — Не обращай на мистера Босха внимания. Он для нас просто мелкое неудобство.

— Как Марджори Лоуи, да? — Босх в упор посмотрел на Миттела. — Она тоже была мелким неудобством. Так, пустое место, не имеющее никакого значения.

— Интересные, однако, имена всплывают в нашем с вами разговоре, детектив Босх. Так это из-за нее весь сыр-бор?

Босх молча смотрел на Миттела. Его душила ярость.

— Ну, единственное, в чем я готов признаться, это в том, что я действительно воспользовался ее смертью к собственной выгоде. Увидел в этом определенную возможность.

— Мне прекрасно об этом известно, Миттел. Вы воспользовались ею, чтобы получить власть над Конклином. Но в конце концов даже он увидел ваше истинное лицо. Все кончено. Не важно, что вы со мной сделаете. Вам не уйти от моих коллег. Можете быть в этом уверены.

— «Сдавайтесь, вы окружены?» Мне слабо в это верится. Этот ваш жетон… Что-то подсказывает мне, что тут вы слегка перешли границы. Думаю, вы ведете что-то вроде неофициального расследования, и то обстоятельство, что вы прикрывались чужим именем, а также расхаживали повсюду с жетоном мертвого человека, лишь укрепляет меня в моих подозрениях. Мне кажется, никто не будет вас искать. Что скажете, а?

Мозг Босха лихорадочно работал, но он натянул на себя маску безразличия и ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы