Читаем Последний контакт 2 полностью

Дмитрий Павленко же, казалось, на своих оппонентов не обращал никакого внимания. Все, что его волновало в данную минуту, это его вотчина. БЧ-5 отвечала за все силовые установки на корабле, включая гравитационные. Сейчас он ждал расчеты своих гравитологов касательно силы, прикладываемой к «Прорыву» извне. Павленко хотел выяснить, а хватит ли вообще у их корабля силенок, для того чтобы покинуть это гравитационное поле. Еще кап-три заметил, что капитана что-то гложет — что-то, не совсем относящееся к их миссии. Однако Павленко всегда придерживался правила: чужая душа — потемки, а раз так, нечего и пытаться копаться в этих чужих душах. И он действительно не копался. Это его качество многих раздражало, многие считали Дмитрия бесчувственным сухарем, повернутым лишь на карьере. Его самого же это вполне устраивало — пусть думают, что хотят, лишь бы не лезли к нему со своей дружбой.

Наконец, и у Павленко бренькнул наладонник, и он погрузился в изучение доклада гравитологов.

Молчание прервал Виктор Серов. Из всего экипажа он был единственным, кто умудрялся поддерживать ровные отношения со всеми сослуживцами. Любили его и подчиненные, и даже гражданские. Серов, он же Арес, действительно был душой любой компании. Уверенность, которую он всегда излучал, каким-то образом передавалась окружающим. Арес был олицетворением спокойной брутальной мужественности. Возможно, командир всех боевых частей и должен был быть таким, а быть может, таким его сделала служба. Как бы то ни было, Арес всегда пользовался авторитетом даже у вышестоящего начальства.

— Что насчет вооружения, капитан? В скором времени мы задрейфуем борт о борт с китайцами. Мне кажется, имеет смысл перевести энергетические щиты на левый борт и обозначить нашим «коллегам» факт наличия у нас зубов.

— Свои-то зубы они уже показали… — сухо ответил Кольский. — Думаю, вы правы, имеет смысл перевести все вооружение в режим боевого мониторинга. Пусть знают, что мы готовы.

— Тем более что они прекратили свои попытки связаться с нами и сделали то же самое.

— Согласен, Виктор, действуйте. И отдайте приказ пилотам, пусть держат маневровые двигатели в режиме готовности. Маловероятно, что китайцы посмеют вступить в маневренный бой, но береженого, как говорится…

Договорить капитану не дал Павленко. В своей фирменной манере он просто тихо произнес:

— Ничего не выйдет, капитан.

Кольский закатил глаза — субординацию, между прочим, никто не отменял. Нужно будет и с этим поговорить наедине. Тем не менее капитан понимал: раз Павленко подал голос, это действительно важно. Закрыв глаза на его хамский поступок, он приказал:

— Докладывай.

— То силовое поле, в которое мы попали. Моим гравитологам удалось выяснить его мощность.

— И что?

— Боюсь, капитан, что маневренного боя с китайцами не получится.

— Подробнее…

— Сила поля такова, что мы попросту не выйдем из зоны его покрытия.

На лицах всех без исключения офицеров промелькнула тень беспокойства. Смысл сказанного до всех дошел одновременно, но заносчивый Павленко все же решил озвучить то, о чем подумали все:

— Мы в ловушке, капитан. «Шар» крепко держит нас за тестикулы.

— За что? — тихо переспросил Володин Верещагина.

— За яйца…

— Ааа…

Пальцы капитана самопроизвольно начали выстукивать по столу дробь.

— А это уже плохо. Что насчет маршевых двигателей? Они справятся с полем?

— Нет, капитан, слишком мал их импульс. Они хороши при длительном разгоне, но на коротких дистанциях — бесполезны.

— Что же выходит? У нас, кроме гравидвигателей, ничего больше нет?

— Гравидвигателей у нас тоже нет, капитан… — Павленко довольно укоризненно посмотрел на Кольского, и тот ударил себя по лбу.

— Точно! Если остановимся, уже никаких гравидвигателей.

— Верно. Если не начнем разгоняться немедленно, из гравитационного поля не вырвемся.

— А начнем — врежемся в «шар».

— Это если «шар» позволит. В чем я сильно сомневаюсь. Похоже, капитан, мы в западне.

Кольский отлично умел собираться в экстренных ситуациях. Первым делом он поинтересовался у командира БЧ-6 Волгина о том, как быстро его экипажи смогут покинуть ангар «Прорыва».

— Хотите проверить мощность силового поля? — догадался Павленко.

— Да, — кивнул Кольский. — Как только мы замедлимся достаточно, выведем из ангара один из челноков-истребителей и попытаемся прощупать дальность действия этого гравитационного поля.

Волгин посчитал параметры и доложил о готовности своей эскадрильи:

— Капитан, будем готовы через восемь суток. К тому времени мы сможем достаточно замедлиться для того, чтобы полеты шаттлов были безопасны.

— Не думаю, что это сработает, капитан, — скептически заметил Павленко, — но против натурного эксперимента ничего не имею. Только я посоветовал бы выпустить только один истребитель, и то в беспилотном режиме.

— Соглашусь, — кивнул Волгин капитану, — пилотами рисковать ни к чему.

На том и сошлись. Однако не успел экипаж переварить озвученные факты, как ожил селектор связи:

«Докладывает дежурный по БЧ-4, капитан-лейтенант Фролов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний контакт

Последний контакт
Последний контакт

Команда космического рудовоза «Марк-10», завершает свою первую экспедицию далеко на пределами Солнечной системы. За плечами годы тяжелой работы и тонны опасного груза в сцепке, а впереди путь домой длиной в два световых года. Экипаж экстренно разбужен сигналом с Земли. Космонавты узнают, что где-то неподалёку терпит бедствие беспилотный звездолёт «Осирис-3» с Искусственным Интеллектом на борту. Экипажу «Марк-10» предлагают «халтурку» — нужно сделать небольшой крюк и провести диагностику вышедшего из строя корабля. Никаких выходов в открытый космос, стыковок или иных фокусов — только диагностика и визуальный осмотр. И всё это за внушительную премию. Кроме того, за выполненную работу экипаж получит в дар и свой бесценный груз.«Плёвое» дело оборачивается серьёзными проблемами, решая которые, команда узнаёт страшную тайну «Осириса-3». Девять человек, пять спасательных капсул и одна страшная правда.

Евгений Юрьевич Ильичев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы