Читаем Последний король французов. Часть первая полностью

«Граф де Божоле очарователен во всех отношениях; когда он проявляет любезность, это не бывает наполовину; я еще никогда не видела столько желания поступать правильно. Его преданность заключается не только в изъявлениях

Впрочем, суждения его превосходны и, осмелюсь даже сказать, опережают его возраст; он уже заявляет о патриотизме своих братьев, и на днях написал мне письмо, взяв это темой своего сочинения: для его возраста подобное сочинение очаровательно; в нем он с полнейшей ясностью и здравомыслием разбирает причины, которые заставляют его любить Революцию, и заканчивает словами: "Таковы суждения Божоле"…

Его единственный недостаток заключается в проявлении порой своеволия и прихоти; но в такие моменты он объясняет причины своего своеволия и основания своей прихоти с такой смелостью, что превращает этот недостаток в добродетель».

Эта добродетель заключалась в искренности, доходившей у него до невероятной степени; никто из тех, кто был близок к графу де Божоле, не может вспомнить, лгал ли тот в его присутствии хотя бы раз в жизни.

Что же касается принцессы Аделаиды, то все мы хорошо ее знали: это была натура твердая, прямая и честная; и, когда кто-нибудь хотел заставить короля сделать нечто благое, доброе и великое, но к чему, невзирая на все это, он испытывал неприязнь, обращались именно к ней. В Пале-Рояле она была подругой своего брата; в Тюильри она была его добрым гением; скончавшись в декабре 1847 года, она оставила его один на один с великим кризисом 1848 года. Герцог Орлеанский и принцесса Аделаида были двумя ангелами, явленными королю.

Провидение забрало их у него одного за другим: у Провидения были свои замыслы.

В юности она была нежным и очаровательным ребенком — добрым, благодарным, остроумным, и ей можно было поставить в упрек лишь случавшиеся у нее порой бестактные шутки и вспышки насмешливости.

Она одна среди всей этой молодой поросли принцев любила музыку. Госпожа де Жанлис научила ее играть на арфе, и принцесса Аделаида в итоге стала арфисткой достаточно высокого — для принцессы, разумеется, — уровня.

III

Между тем в конце 1786 года г-жа де Жанлис потеряла одну из своих дочерей; поскольку она испытывала сильное горе из-за этой утраты, герцог Орлеанский попытался смягчить его, дав распоряжение привезти из Англии маленькую девочку, которую он и г-жа де Жанлис любили как своего собственного ребенка; предлог состоял в том, чтобы дать принцессе Аделаиде подругу по играм, которая говорит по-английски, а подлинная цель заключалась в том, чтобы приблизить девочку к отцу и матери; эта девочка, которую никогда не называли по фамилии, носила имя Эрминия, данное ей при крещении; тот, кто пишет эти строки, был, можно сказать, воспитан ей; она приходилась бабушкой несчастной Мари Каппель, которая, таким образом, была по боковой линии внучатой племянницей короля Луи Филиппа.

Обращает на себя внимание одна черта герцога Шартрского, удостоверенная г-жой де Жанлис и подтверждаемая дневником самого юного принца: в юности его сердце было широко открыто религиозным чувствам.

Тем не менее следует сказать, что все следы этой религиозности, которая мягкой набожностью окружала вступление в жизнь юных принцев, все воспоминания о возможности обрести утешение, которую вера в Бога дает в дни великих несчастий, ослабели у короля.

Набожный и верующий в начале жизни, он с приближением старости сделался почти безбожником; несчастья произвели на него действие, противоположное тому, какое они обычно производят, и отдалили его от Всевышнего, вместо того чтобы приблизить к нему. И в самом деле, разве не удача скорее способствовала быстрому успеху планов, зачастую не особенно нравственных? И, наконец, разве прямую защиту, которую Небо оказывало жизни, так часто находившейся под угрозой, и которая в итоге сделалась настолько предопределенной, нельзя было в конце концов приписать случаю?

Мы не раз встретим в дневнике юного принца слова, выражающие его религиозные чувства, и выделим их, чтобы они не промелькнули незамеченными перед глазами читателя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза