Читаем Последний король французов. Часть первая полностью

Возможно, кто-то отнесет эти выражения чувств за счет лицемерия; но, по нашему мнению, это будет ошибкой, причем по двум причинам: во-первых, в десять лет люди редко бывают лицемерами, а во-вторых, чему могло послужить в те времена религиозное лицемерие, ведь в моде тогда было скорее не верование, а безбожие?

В это же самое время юный герцог Шартрский начал в качестве принца череду странствий, которую ему предстояло продолжить в качестве изгнанника.

Герцог Орлеанский, его отец, уже давно был в натянутых отношениях с королевским двором и жил совершенно обособленно от него. Он был заядлым охотником, и, поскольку его охотничий кортеж нередко сталкивался в лесу Виллер-Котре с охотничьим кортежем короля, охотившегося в Компьенском лесу, а этикет требовал, чтобы в подобном случае он покинул своих спутников и присоединился к королю, герцог приказал обнести парк Виллер-Котре стеной, чтобы всегда находиться в собственных владениях. Стена эта обошлась ему в три или четыре миллиона.

В самых натянутых отношениях герцог Орлеанский был прежде всего с королевой. Если ссылаться на то, что он говорил в минуты раздражения, эта враждебность королевы к нему проистекала из того, что он не пожелал ответить на ее заигрывания, которые, опять-таки по его словам, имели больший успех в случае графа д’Артуа.

В особенности эта враждебность проявилась в связи со сражением при Уэссане.

Герцог Шартрский находился на борту «Святого Духа». Он одним из первых ввязался в бой, длившийся два часа. В течение всего этого времени молодой генерал-лейтенант не покидал шканцев; он сбросил кафтан и камзол, оставшись в одной рубашке и с голубой орденской лентой через плечо, и таким образом навлекал на себя вражеский огонь не только как солдат, но и как принц.

Новость о победе дошла до двора. Королева узнала о ней одной из первых и, сообщая ее своему окружению, сказала: «Все исполнили свой долг, кроме герцога Шартрского, из-за которого мы едва не проиграли сражение».

Ничто не позволяло королеве произносить эти злобные слова. Напротив, доклад военно-морского министра г-ну де Пентьевру был превосходным в отношении герцога Шартрского.

Впрочем эта ненависть Марии Антуанетты к герцогу Шартрскому только возросла, когда он стал герцогом Орлеанским. Королева начала терять свою популярность, и ее враждебность рикошетом делала популярным того, на кого она была направлена. У короля достало малодушия придерживаться той же враждебности к человеку, которому за месяц до этого он написал следующее письмо:

«Версаль, 28 июня 1778 года.

Я получил, мой кузен, письмо, которое Вы мне написали. Господин де Сартин представил мне подробности проведенной Вами инспекции. Я чрезвычайно доволен тем, как Вы себя вели, и тем прекрасным примером, какой Вы подали. У меня нет сомнений в Вашей готовности служить мне, и я всегда буду доволен Вашей службой. Вскоре у Вас будет случай показать себя в действии. Я уверен, учитывая готовность, которую выказывает военно-морской флот, и примеры, которые Вы подаете, что все пройдет прекрасно. Всегда рассчитывайте, мой кузен, на мою дружбу.

Людовик».

В итоге, вместо того чтобы воздать должное герцогу Шартрскому, вместо того чтобы уравновесить злые речи королевы приемом, достойным оказанных услуг, король согласился заменить благодарственный молебен, который должны были отслужить по поводу победы при Уэссане, молебном по поводу беременности королевы.

Вот почему, когда в присутствии герцога Шартрского кто-то произнес здравицу в честь будущего дофина, герцог ответил:

— Сын Куаньи никогда не будет моим королем!

Правда, после своего возвращения из Бреста принц был отомщен горячим приемом, устроенным ему парижанами, за холод, выказанный ему двором.

Когда он вошел в свою ложу в Опере во время представления «Эрнелинды», актер, находившийся на сцене, прервал игру, вынес из-за кулис венец и, встав у рампы, предложил его принцу, обратившись непосредственно к нему со следующими стихами из пьесы, написанными словно для этого случая:

Воитель молодой, отважен ты не по годам:Благодаря тебе разгромлен враг вконец!Прими ж заслуженно лавровый сей венец:Награду эту исстари давали храбрецам!
Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза