— У нас имеются основания считать, что вам известно местонахождение человека, которого разыскивает Администрация США по контролю за применением закона о наркотиках, — продолжил суперинтендант.
Пенни смотрела на него, по-прежнему не шевелясь и не смея вздохнуть. Полицейский в форме двинулся к ней, казалось, не заметив, как Пенни прижалась спиной к спинке кровати, и, пройдя мимо, стал рыться в ее вещах, вертел их в руках, а потом отбрасывал в сторону.
— Вам известно, что укрывательство преступника карается по закону? — спросил Жалмаско.
Глаза Пенни округлились, она снова посмотрела на полицейского в форме, который теперь проверял содержимое шкафа. Глубоко вздохнув. Пенни почувствовала себя ужасно виноватой, но слова сами слетели с ее губ.
— Он… он на пристани в деревне Бинангонан, — промолвила Пенни. Ей было стыдно, что она так легко раскололась, но она все время заставляла себя думать о Самми.
Суперинтендант посмотрел на Пенни, вскинув брови, а затем перевел взгляд на коллегу, вываливавшего на кровать содержимое чемодана.
— Это вы захватили мою сестру? — спросила Пенни.
Суперинтенданта, похоже, слегка удивил этот вопрос, так и оставшийся без ответа.
— Это вы захватили мою сестру? — повторила Пенни.
— Будь я на вашем месте, мисс Мун, — пробурчал Жалмаско, наблюдая за своим подчиненным, — меня бы сейчас больше заботила собственная судьба. Это ваш?
Пенни повернулась, и глаза ее расширились от ужаса.
Полицейский в форме держал в руках прозрачный пакет, наполненный белым порошком.
— Повторяю, — обратился к ней суперинтендант, — это ваш пакет?
Пенни покачала головой.
— Нет, — воскликнула она, — я его раньше никогда не видела!..
Суперинтендант кивнул. Полицейский положил пакет на кровать и вытащил из кармана небольшую белую коробочку с синей этикеткой.
Пенни, не веря своим глазам, наблюдала, как он открыл коробочку и достал из нее пузырек с прозрачной жидкостью, в которой плавала капсула. Затем он вскрыл пакет, лежавший на кровати, взял щепотку порошка и высыпал его в пузырек.
Пенни оцепенела. Это был какой-то кошмар. Такого не могло случиться. Полицейский еще не успел раздавить капсулу, а Пенни уже знала, в какой цвет окрасится жидкость, как только содержимое капсулы вступит в реакцию с белым порошком.
Как только жидкость начала окрашиваться, суперинтендант посмотрел на Пенни и удовлетворенно улыбнулся.
— Героин, — объявил он.
Пенни беспомощно уставилась на сине-фиолетовую жидкость.
Пенни охватила такая слабость, что она еле передвигала ноги. Двое мужчин подхватили ее под руки и потащили вниз по лестнице к ожидавшей на улице машине. Как только они втолкнули ее в машину. Пенни отчаянно взмолилась, прося хотя бы выслушать. Но слушать ее никто не стал, и когда автомобиль рванул с места в темноту, голова Пенни откинулась на сиденье. Однако, несмотря на страх и ощущение полной беспомощности. Пенни вдруг осознала, что эти люди на самом деле не слишком уж интересовались местонахождением Кристиана, и более того, похоже, они вообще ничего не знали о Самми. Господи, так кто же они такие и куда везут ее?
Глава 21
После того, как Пьер сообщил Дэвиду, что Пенни арестована, телефон надолго замолчал.
— Дэвид? Дэвид, ты слушаешь меня? — встревожился Пьер.
— Да, слушаю. Черт побери, что же произошло?
— Не знаю. Мне неизвестны все детали.
— Тогда расскажи то, что знаешь.
— Ее арестовали люди из Управления по борьбе с наркотиками. Произошло это в гостинице в Антиполо, чуть более часа назад. Они нашли килограмм героина.
— Боже мой! — пробормотал Дэвид. — Надеюсь, ты понимаешь, что это означает?
— Еще бы, — мрачно отозвался Пьер.
— Будем надеяться, что она не представляет себе, какая над ней нависла опасность. Где она сейчас?
— Насколько я знаю, они отвезли ее в местную тюрьму.
Дэвид вздрогнул.
— А Муро?
— Понятия не имею. Он исчез.
На лице Дэвида появилось напряженное выражение.
— Откуда ты звонишь?
— Из отеля «Шангри-Ла», в Маниле.
— Тогда встречай меня в аэропорту. Я разыщу тебя по…
— Дэвид, ты с ума сошел?
Внезапно Дэвид взорвался.
— Неужели ты не понимаешь, Пьер? — крикнул он. — Для меня все кончено. Мне нечего больше терять, даже моих мальчиков…
— Но…
— Не трать время, — оборвал Дэвид. — Отправляйся в тюрьму и найди ей адвоката, пока этого не сделал кто-то другой.