Читаем Последний курорт (Том 1) полностью

- Сильвия! Сильвия! - Дэвид осторожно приподнял ее и прижал к себе. Боже мой! Сильвия, что с тобой?

- Ничего, - прошептала она, тяжело дыша. - Ничего. Просто голова закружилась. Это пройдет. Не забывай, что я не так уж молода, как раньше, пыталась шутить Сильвия.

- Не говори глупости! - сердито возразил Дэвид, чувствуя, как его охватывает паника. Не считая сыновей, у него не было на свете человека ближе этой женщины. - Господи, Сильвия, - воскликнул он, когда она взяла его за руку, - может, вызвать врача?

- Нет, просто обними меня, - попросила Сильвия с улыбкой. - Мне так хорошо, когда ты меня обнимаешь.

- Позволь мне вызвать врача. - Дэвид крепче обнял ее. - Ты посиди, я мигом...

- Нет, Дэвид.., в этом нет необходимости. Я в порядке, честное слово. Вот видишь, уже все проходит. - Сильвия с трудом выпрямилась в кресле.

- Это моя вина, - сказал Дэвид, опускаясь перед Сильвией на колени и сжимая ее ладони в своих. - Мне не следовало втягивать тебя в это...

- Замолчи, замолчи, - с улыбкой попросила Сильвия.

- Может быть, мы все переиграем...

- Дэвид, - оборвала его Сильвия, - я никогда не простила бы себе, если бы позволила тебе участвовать в этом одному. А теперь, прошу, успокойся. Я же сказала: у меня просто головокружение, и нечего делать из этого трагедию.

Широко раскрытые глаза Дэвида продолжали хранить встревоженное выражение.

- А раньше бывало такое? - спросил он, понимая, что не поверит Сильвии, если она ответит нет.

- Да, бывало. И я уже консультировалась по этому поводу с врачом, поэтому и говорю тебе, что волноваться не стоит. А теперь иди и оставь меня...

- Нет, я ни в коем случае не уйду, - воспротивился Дэвид.

- Я хочу немного полежать, - объяснила Сильвия.

- Тогда подожду в офисе.

Сильвия с недовольным видом покачала головой.

- Я ни за что не смогу заснуть, зная, что ты расхаживаешь там из угла в угол и мешаешь всем.

- Сильвия, а давно у тебя появилась привычка спать днем?

- Когда начались головокружения. Несколько месяцев назад, наверное.

- Я хочу увидеть твоего врача, - заявил Дэвид. - И хочу лично поговорить с ним.

- Дэвид, обещаю тебе, со мной все будет в порядке.

Поэтому поезжай во Францию...

- Забудь об этом.

- Послезавтра возвращается Пенни. Она захочет поболтать с тобой о Лос-Анджелесе.

- Тогда ей придется подождать. Я ни за что на свете не уеду из Лондона, пока не поговорю с твоим врачом и не выясню, насколько все это серьезно.

Глава 13

Пенни неожиданно проснулась и, посмотрев вверх, увидела склонившуюся над ней стюардессу, желавшую знать, собирается ли она позавтракать.

- Ох нет, только чай, благодарю вас, - пробормотала Пенни, выпрямляясь в кресле и пытаясь стряхнуть остатки сна. - Не скажете время?

- Половина восьмого, - ответила стюардесса. - Ровно через час будем в Ницце. Вы уверены, что ничего не хотите, кроме чая?

- Да, только чай, спасибо, - с улыбкой подтвердила Пенни.

Стюардесса повернулась и двинулась по проходу, а Пенни порылась в лежавшей на соседнем сиденье стопке газет и журналов в поисках бесплатного туалетного набора для пассажиров. Ей ужасно хотелось почистить зубы и размять ноги после этого, казалось, бесконечного путешествия назад во Францию. У Пенни было такое ощущение, словно она вылетела из Лос-Анджелеса неделю назад, а не... - Прикинув разницу во времени. Пенни так и не поняла, сколько же прошло часов. Нет, это для нее слишком сложно. Долго пришлось ждать пересадки в Нью-Йорке на Ниццу, и теперь Пенни даже не знала, что сегодня - пятница или суббота.

Почистив зубы и вернувшись на свое место. Пенни почувствовала себя несколько лучше, но теперь ей очень хотелось принять душ. Она напомнила себе, что ждать осталось недолго, и улыбнулась, ощущая в сердце радостный трепет.

Поездка оказалась очень удачной, и теперь Пенни радовалась, что предприняла ее, потому что перемена обстановки пошла ей на пользу. Она встретилась в Лос-Анджелесе со всеми людьми, которых ей порекомендовал Дэвид, а они, в свою очередь, познакомили ее с теми, с кем ей действительно требовалось поговорить. Дэвид открыл ей бесконечную перспективу связей, а Полин Филдз сразу, как только вернулась в Лос-Анджелес, забрала Пенни из отеля и поселила в одной из комнат для гостей в своем особняке "Бель-Эр".

Пенни прекрасно провела время как с житейской точки зрения, так и с профессиональной. В этот раз Лос-Анджелес понравился ей гораздо больше, чем во время предыдущих посещений. По правде говоря. Пенни всегда чувствовала себя в Штатах неуютно, причем и сама даже не могла понять, почему. Нельзя сказать, что ей не нравились американцы; нет, в основном это было не так, пока Пенни помнила, что не везде хорошо воспринимают британскую иронию. Она не впадала в американскую крайность, связанную с анализом каждой мелочи в поведении или чувствах. И вообще до этой поездки Пенни всегда ощущала себя в Америке чужим, одиноким человеком, который не может глубоко постичь суть Соединенных Штатов, несмотря на общность языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги