Спустя полчаса Мариель стояла перед столом Пенни, не пытаясь даже скрыть презрение, сквозившее в ее улыбке.
- Я всегда понимала, - начала Пенни угрожающим тоном, - что вам нельзя доверять. Но сейчас я хочу знать, почему вы считаете, что сможете избежать ответственности?
- О какой ответственности вы говорите? - Мариель скептически рассмеялась. - Написала это ваша сестра. И это вы. Пенни, настояли на том, чтобы ей дали рубрику. - Она посмотрела на свои ногти. - Как вы знаете, я была против, и теперь видите, что она натворила.
- Мариель, - очень медленно произнесла Пенни, - вы, похоже, не улавливаете главного. Оба выпуска, опубликованные в мое отсутствие, я лично проверила перед отъездом, поэтому прекрасно знаю, что ни в одной из колонок Самми не содержался тот совет, который попал в журнал. И это позволяет мне сделать вывод, что вы, Мариель, в последнюю минуту внесли изменения.
Мариель презрительно скривила губы.
- Для человека, который делает ошибки в собственных редакционных...
Глаза Пенни гневно сверкнули.
- Моя ошибка не попала на страницы журнала...
- Потому что я вовремя обнаружила ее, - заявила Мариель с победоносным видом. - И это позволяет мне сделать вывод, что вы небрежно относитесь к своей работе и не проверили как следует колонки своей сестры.
Пенни устремила на нее долгий, тяжелый взгляд.
- Где вы нашли эту колонку? - спросила она. - Она была здесь, в моем столе? Да, так оно и есть, - сказала Пенни, увидев, как покраснела Мариель. - И вы прекрасно знали, что это была та самая шуточная колонка, которую Самми передала мне месяц назад.
- А вы не подумали, что вам следовало выбросить ее? - с вызовом парировала Мариель. - Держать в столе такую чушь очень опасно, и... - Она самодовольно усмехнулась. - Я ведь права, не так ли? Эта колонка попала в журнал, а бедная женщина, нуждавшаяся в совете, теперь обвиняется в нанесении телесных повреждений.
Если хотите знать мое мнение, то это вы. Пенни, несете всю ответственность за случившееся, потому что именно вы не выкинули эту дурацкую колонку.
Пенни в изумлении покачала головой.
- Трудно поверить, что человек может быть настолько глуп, - промолвила Пенни, чувствуя, как ее охватывает усталость. - Вы ведь даже не слушаете то, что говорите, и не понимаете, что каждое новое слово, вылетевшее из вашего рта, только еще больше изобличает вас. А сейчас идите и очистите свой стол. Забирайте свои вещи и уходите отсюда.
Мариель покачала головой:
- Хозяин здесь Дэвид, а не вы. И уволить меня может только он.
- Вы уволены, Мариель, - сказала Пенни и принялась доставать бумаги из портфеля. - Прошу вас, покиньте помещение редакции. Когда будет надо, с вами свяжутся наши адвокаты.
- Вы что, не слышали меня? - прошипела Мариель. - Я никуда не уйду, пока не прикажет Дэвид. Это мой журнал! Это я его организовала, я нашла авторов, я...
- Да вы рехнулись! - воскликнула Пенни, вытаращив глаза. - Вы серьезно думаете, что Дэвид не поддержит меня в этом? Действительно считаете, что он...
- Может быть, мы послушаем самого Дэвида? - с вызовом бросила Мариель.
- У него сейчас много других дел, - отрезала Пенни, - не хватает только еще дурацких разборок в редакции. Так что будь я на вашем месте, я убралась бы подобру-поздорову до его возвращения.
К изумлению Пенни, на лице Мариель не появилось и тени волнения.
- Могу вас заверить, что Дэвид будет на моей стороне, - заявила Мариель. - Понимаете, Пенни, я кое-что знаю о Дэвиде, и ему не захочется, чтобы об этом узнал весь мир.
Пенни уставилась на нее.
- Простите, - промолвила она, качая головой, - это что, шантаж?
Мариель пожала плечами.
- Называйте как хотите, но говорю вам: слетит ваша голова, а не моя. Гордо расправив плечи, Мариель неспешным шагом удалилась из кабинета Пенни.
Через несколько секунд дверь снова распахнулась, и в кабинет вошел Пьер.
- Она просто невыносима, - пожаловалась Пенни и обмякла в кресле. Она угрожает, что будет чем-то шантажировать Дэвида, если мы ее уволим, а я чертовски устала, чтобы разбираться с этим.
- Может, отвезти вас домой? - предложил Пьер.
- Немного погодя. Сначала я тут все проверю. Надо убедиться, что она не приготовила еще какой-нибудь пакостный сюрприз. Думаю, не мешает обо всем сообщить Дэвиду.
- Вы правы. Я только что разговаривал с нашими адвокатами. Похоже, эта женщина и ее муж готовы принять определенную компенсацию... Пенни, что с вами?
- Ничего, все в порядке. - Пенни попыталась улыбнуться, чувствуя при этом, что куда-то проваливается. - Со мной всегда бывает такое после длительных перелетов. Продолжайте, вы говорили.., о компенсации...
- Да, и Дэвид одобрит любую сумму. Вы хотите сами сообщить ему о случившемся или это сделать мне?
- Надо подумать. Сначала я хочу поговорить с Самми...
- А вы знаете, где она? - спросил Пьер и нахмурился.
- В данный момент нет. Но я найду ее. Кстати, как вы считаете, что нам делать с Мариель? Действительно есть что-то серьезное, чем она может угрожать Дэвиду?
Пьер покачал головой: