— Может, передохнем? — Элайза воздела руки, как рефери на ринге. — Тайм-аут? Соберись, дурачина. — Она глянула на кузена. — Нам предстоит серьезный разговор о литературе. С чего там начинаются «Девы»? Подождите минутку, я возьму книгу. «Женщины в сельве туго знают свое дело. А дело у них одно — колдовство». Вона как. Какая глубина! Какая проницательность! Оторваться невозможно. Ну ладно, пойду готовить завтрак. А вы тут без меня ведите себя прилично.
Элайза вышла из комнаты. Джорджи не отрываясь смотрела на Моргана. Морган смотрел на Джорджи.
— Почему у вас повсюду морские штуковины и рыба, а живете вы в лесу? — спросила она наконец.
— А почему у вас такой дикий наряд?
Джорджи закрыла глаза, потрясла головой и стиснула зубы. Мысленно представила себе Моргана Блейна с рыболовным крючком в глазу, и ей полегчало.
Морган принес Джессике поднос с едой. Он сделал бутерброды с куриным мясом и салат. Поставил рядом стакан газированной воды и нарезал дольками яблоко. Еще на подносе была чистая льняная салфетка и синяя ваза с розовым тюльпаном. Джессика села, подложив под спину подушки, и сказала:
— Ой! Счастье-то какое!
— Вам нужно подкрепиться. — Он похлопал по подушке. — Вы пережили шок и к тому же очнулись в квартире незнакомого человека.
— Мне очень хорошо, честное слово. Лучше не бывает, — ответила она. — И никакой вы не незнакомец. Я же говорила. Ради вас я и прилетела из Лондона.
— Хм-хм. Поговорим об этом позже. — Он сел в изножье кровати. — Помните, что вы сказали, перед тем как упали в обморок? Вы сказали: «Как мне надоела эта жизнь». Это правда?
— Ну, в общем, да. — Джессика взяла бутерброд и надкусила. Как вкусно! Все здесь было чудесно. И еда, и все остальное. Джессика чувствовала себя такой счастливой. Такой счастливой, что уже не могла представить, из-за чего это раньше она могла быть несчастной. «Может, это имеют в виду, когда говорят о втором рождении? — подумала она. — Может, я пережила религиозный экстаз?»
— Почему «в общем надоела»?
— Не знаю.
Нельзя разговаривать с набитым ртом, сказала она себе строго. Это некрасиво.
— Джессика, — он наклонился к ней, — меня беспокоит ваше состояние. Вы порой говорите такие вещи — они не имеют смысла.
— Да в порядке я, Морган, правда в порядке. Хотите бутерброд?
Он покачал головой.
— А кусок яблока?
— Пожалуй.
Джессика протянула ему дольку. Вот бы положить прямо в рот, подумала она. Но нет, не сейчас. Она откинулась на подушки и стала смотреть, как он ест. Он, кажется, совсем не жует — может, он тоже стесняется есть у нее на глазах?
Она смотрела, как он глотнул раз, другой. Закашлялся. Лицо порозовело. Снова кашлянул. Лицо стало багровым.
— Морган? Морган?
Морган схватился рукой за горло. Глаза вылезли из орбит.
— О Господи! О Господи! Морган!
Что в таких случаях делают?
— Морган!
Выскочив из постели, она прыгнула ему на спину, обхватила руками грудную клетку — она видела, что кто-то делал так в сериале «Скорая помощь», — и изо всех сил надавила. Никакого результата.
— Нет, нет, боже мой, нет! — Она принялась молотить кулаками ему по спине. — Дыши! Ты должен дышать! Глотай, сделай что-нибудь! Только, пожалуйста, не умирай!
Телефон! Где телефон? В этой комнате нет. Где же он? И как в этой стране звонить в неотложку?
Она метнулась в прихожую — и услышала, как Морган слабым голосом зовет:
— Джессика… Джессика… — Он встал на пороге. — Все обошлось. Я проглотил его. Все в порядке.
— Слава богу. — Джессика кинулась ему на шею. — Я так испугалась.
— Я сам испугался, — сказал он, обнимая ее. — Теперь ты меня спасла. Спасла мне жизнь.
— Нет, нет. Я не знала, что надо делать. Никогда не приходилось оказывать первую помощь. Боже мой! — Она прильнула к его груди. — Это было ужасно.
— Пойдем обратно в постель. — Морган довел ее до кровати, уложил и укрыл одеялом. — Похоже, за нами обоими нужно приглядывать. — Он улыбнулся. — Ну и парочка.
Ага, мы уже парочка. Отлично!
— Хорошо. — Он снял очки и сел на край кровати. — Ты лежишь на этой кровати, а я даже не знаю, зачем ты здесь — в Нью-Йорке. По делам? Ты где-нибудь служишь или у меня под одеялом лежит наследница сказочного состояния?
— Хм. Служу, — сказала она и заволновалась. Он знаменитый писатель. А она просто отсиживает часы в конторе. Может, он ненавидит тех, кто работает в Сити или на Уолл-стрит. Наверняка ему нравятся творческие личности — художницы, сочинительницы, скульпторши. Разве сможет она объяснить, как дошла до такой никчемной жизни? — Моя сводная сестра Джорджина. Мы с ней… — Она чуть не забыла про Джорджи. А ведь в любую минуту та может позвонить в дверь. Умная, всегда добивающаяся своего Джорджи. Джессика села, мысли ее метались как угорелые. — Ой, Джорджи может войти сюда с минуты на минуту. Я не рассказывала? Должно быть, рассказывала. «Проект икс» — это была ее идея. Но предполагалось, что мы занимаемся им вместе. Но она обманула меня. Она пошла тебя искать, а меня не предупредила. Она разозлится, потому что я первая нашла тебя. Не открывай, если она позвонит! Скажи, что не откроешь!