Герцог прибыл неожиданно, встревоженный равнодушным ответом сестры и моим — полным горечи. Жена и сын Шарлота тоже приехали. Мальчики вели на поводке Тигрис. Она была уже большая для таких развлечений, но слепота сделала ее более покладистой, чем задумала природа. Дети весело улыбались, пока Шарлот не остановился как вкопанный и не велел им возвращаться в замок. Манон бросила на меня единственный взгляд, увидела мои слезы, увидела рядом неподвижную Виржини и сразу сказала, что отведет детей домой. Лизетт, заметив предостерегающий взгляд Шарлота, тоже решила вернуться.
— Когда? — спросил он, как только мы остались одни.
— Только что. Я думал, она спит…
Он взглянул на сестру — глаза закрыты, рука лежит на раскрытых страницах зачитанной книги, — и печально улыбнулся. Мы оба знали, о чем он подумал: такой счастливой он не видел Виржини уже лет пять. Смерть Жан-Пьера подкосила ее, а рождение Лорана почти убило. Но это не совсем так. В конечном итоге убило ее озеро — и знал об этом лишь я.
— Я буду с тобой, дождусь похорон.
Шарлот взял меня за руку, словно хотел пожать, но несколько секунд просто держал ее в своей. Годы придали его лицу серьезность, о которой в юности никто и не догадывался. Каким-то чудом он превратился из дикаря — опасного и очаровательного — в примерного дворянина, куда более достойного члена высшего общества, нежели придворные распутники и щеголи, что за последние годы втянули короля и страну в череду губительных войн. Дружба с Шарлотом могла решить судьбу человека. Заглянув в его глаза, я понял, что мы — друзья навек. Какие бы сомнения он ни испытывал по поводу нашего с Виржини брака (если вообще испытывал), теперь от них не осталось и следа. Он еще раз стиснул мою руку и наконец отпустил.
— Хочешь, я побуду с ней, пока ты пошлешь за слугами?
Я покачал головой.
— Ступай лучше ты. Я хочу еще побыть с ней наедине.
Шарлот с жалостью глянул на меня, отвернулся и, уронив голову, пошел прочь из сада, который мы с Виржини разбили в молодости — когда еще не понимали, сколь мы молоды, и не знали ничего, кроме счастья. Я встал рядом с ней на колени и, презрев собственные принципы — отдавать дань религиозным обрядам лишь на людях, — закрыл глаза и стал молиться. Открыв их, я уставился на заросли кустарника на другом берегу, среди которых мелькнуло белое платье. Элен. Сколько она там простояла, я не знаю и по сей день.
1763
Похороны
Мне говорили, что Франсуа Куперена нельзя в полной мере считать наследником Жан-Филиппа Рамо, однако, поскольку они оба были французы и оба писали музыку для арфы, люди почему-то всегда упоминают их вместе. Виржини и вовсе говорила о них так, словно они были родные братья: Рамо — старший и более серьезный, а Куперен — младший и слегка взбалмошный, хотя последний умер в год моего поступления в академию, а первый — еще до рождения самой Виржини.
В Бордо я нанял музыкантов, которые якобы не раз играли в Версале и плату за свои услуги взымали соответствующую. В день похорон они исполняли музыку обоих любимых композиторов Виржини, женщины улыбались мне сквозь слезы, а мужчины отводили меня в сторону и говорили, как тронуты моей заботой о покойной жене.
Один только Шарлот ворчал, что терпеть не может это глупое дзыньканье; впрочем, мне все было простительно, ведь я лишь хотел почтить память супруги. Подошел Эмиль: сказал, что помнит эту музыку в исполнении самой Виржини. Не сомневаюсь, что так оно и было.
«Превыше всего способности и ум, а не родословная».
Пожалуй, из уст такого человека, как Эмиль Дюра, эти слова звучали безобидно. Его дед и отец были адвокатами, он сам стал адвокатом… Если бы мне захотелось съязвить, я бы сказал, что с его родословной все ясно: в крови у него закон. Со временем он даже сможет заслужить дворянский чин, став членом высшего суда или парламента, — если не он, так уж его потомки.
Однако я лишь кивнул. Мы хоронили Виржини, и я составлял список гостей, которые останутся ночевать в замке. В церковь пришло очень много скорбящих — по закону свадьбы и похороны открыты для всех желающих; на поминки в замок явилось уже куда меньше людей, но толпа все равно получилась изрядная. Эмилю, разумеется, надо было предложить ночлег. Он был моим самым давним другом и знал Виржини с юных лет. Если наши пути и разошлись, то лишь потому, что мы сами выбрали разные дороги.
Эмиль стал важным человеком. Представителем местного собрания и успешным адвокатом. Я знал, что он планирует в ближайшем будущем представлять третье сословие в Бордо. Он носил дорогую обувь с высокими каблуками из пробки и кожи, прибавлявшими ему добрых три дюйма роста. На нем были темно-синие камзол и фрак с тонкой черной вышивкой на полах, длинных манжетах и клапанах карманов. Камзол доходил до бедер. Из кармана брюк выглядывала цепочка для часов. Проследив за моим взглядом, он вынул часы и показал мне.
— Томас Мадж, Лондон, — сказал Эмиль. — Свободный анкерный ход. Новейшее изобретение, таких у нас еще не делают.
— О, мсье Инженер…