Чёрный, сухой словно мумия, в одной набедренной повязке старый Голор сидел в маленькой нише на углу улицы Калопуса и Большой Канатной. Перед ним на циновке лежала кучка бобов и две чашки с выщербленными краями. Клиенты его не баловали. Нидосцы считали укров и банарцев никудышными прорицателями. Но отпущенник знал, что за отталкивающей внешностью скрывается изощрённый ум. Когда-то Голора звали по-другому. Он имел друзей, богатство, свой корабль. Но подобно большинству пиратов скоро просадил все деньги. Друзья исчезли, а корабль пришлось продать за долги. Теперь у него осталась только эта ниша, кусок циновки да комнатушка под крышей Дома Нипуния.
Старик давно знал Тиллия и охотно давал советы, если их спрашивали. Но отпущенник редко прибегал к его помощи. Уж больно дорого тот ценил свои услуги.
Вот и сейчас Голор, чувствуя, что сможет хорошо заработать, быстренько свернул циновку, достал из-под тощей задницы свёрнутый дырявый плащ и бесцеремонно потащил Тиллия в ближайшую харчевню.
Хозяин подозрительно посмотрел на странную парочку, но безропотно выставил вина, кашу с острой подливкой и свежие лепёшки. Ничего не говоря, гадальщик с жадностью накинулся на еду. Приятелю оставалось только удивляться, как такая прорва жратвы умещается в тощем старческом теле. Только когда в мисках не осталось ни крошки, а в кувшине ни капли, Голор выложил на стол свою циновку, чашки и бобы.
Отпущенник вполголоса рассказал о своей проблеме, однако, не упоминая ни клада Сепиона, ни Акмена. Гадальщик пару раз пересыпал бобы из миски в миску, вывалил их на стол и принялся внимательно разглядывать образовавшийся рисунок.
— А чей публичный дом то? — спросил он, подняв глаза на замершего с открытым ртом собеседника.
— Далнаи из Арета.
— Нет! — скрипуче засмеялся Голор. — Я спрашиваю, кто хозяин?
— Не знаю, — растерянно пробормотал Тиллий.
— Глупец, — покачал обтянутым чёрной кожей черепом укр. — Самое главное не узнал.
— Ну, скажи чей? — развёл руками отпущенник.
— Дело твоё как раз на пять рахм, — проговорил Голор.
Тот безропотно выложил серебро.
— Слушай, — гадальщик пододвинулся ближе.
Он дал Далнае возможность сделать нужные покупки и ждал её уже на выходе с маленького рынка. Хозяйка "Сладкого родничка" гордо шествовала, посверкивая золотыми серёжками и прикрыв причёску полупрозрачной келлуанской шалью. За ней две рабыни несли тяжёлые корзины, а замыкал процессию здоровенный укр с большой амфорой в руках.
— Госпожа Далная! — окликнул её мужчина, отходя от стены. — Нам надо поговорить.
— Ты кто такой? — надменно вскинула она брови.
— Тиллий Сенторий. Отпущенник Сентора Минуца Цицера.
Это произвело впечатление.
— Что тебе нужно? — гораздо более благожелательно поинтересовалась женщина.
— Я же сказал, — усмехнулся он. — Поговорить с глазу на глаз.
— Отойдём, — согласилась моментально насторожившаяся Далная.
— У вас есть то, что принадлежало моему покровителю, — без предисловий заявил отпущенник, едва они подошли к стене в пяти шагах от её свиты.
— Не понимаю! — быстро ответила хозяйка "Сладкого родничка".
— Да брось придуриваться! — понизил голос Тиллий. — Девица, которую притащил сын советника Корнелла, рабыня Сентора Минуца.
— Так пусть забирает её хоть сейчас! — негромко вскричала собеседница. — Она мне не нужна.
— Ему тоже, — зловеще проговорил отпущенник.
Для много повидавшей женщины этих слов оказалось достаточно.
— Я навсегда избавлюсь от неё сегодня же вечером, — побежала Далная, вцепившись побелевшими пальцами в края платка.
— Поздно, — покачал головой Тиллий. — Слишком многие о ней знают. Ты, твои девки, мальчишка Корнелл, лекари.
— Девочки ничего не знают, — возразила она. — Я запретила им с ней разговаривать.
— Всё равно, остаются лекари и Корнелл, — мрачно усмехнулся отпущенник. — И ты поможешь мне от них избавиться.
— Убить сына советника?! Ни за что!
— Погоди! — он схватил её за руку.
— Этот шакал пристаёт к тебе, госпожа? — рыкнул охранник.
— Тебе же принадлежит только четверть борделя! — быстро прошептал Тиллий.
— Стой! — обернулась женщина к подошедшему вплотную укру. — Отойди!
Гигант недовольно пожал плечами.
— Мой покровитель выкупит твою долю у Шелоха из Ромса, — продолжал давить отпущенник. — И он выкинет тебя на улицу. Просто, чтобы сделать приятное сыну такого уважаемого человека. Опять придётся торговать собой у площади Великого флота. Много не заработаешь. Постарела.
— А за убийство меня казнят, — криво усмехнулась Далная. — Лучше быть живой шлюхой, чем мёртвой хозяйкой.
— Корнелла убьют лекари, — возразил собеседник. — Тебе только надо подтвердить это. Молодые, горячие поссорились. Чужак схватился за нож. Не мне тебя учить врать.
— Мерк никуда не ходит без сильного раба, — с сомнением сказала женщина.
— Защищая своего господина, он и убьёт лекаря! — Тиллий ликовал. Всё происходило именно так, как и говорил Голор. Даже слова оказались похожи. — А сам умрёт от полученных ран.
— У меня в доме полно народа! — в бессильной злобе шипела Далная. — Если кто-нибудь проговорится, советник не остановится, пока не узнает всё.