Читаем Последний подарок богини полностью

— Я не знаю, что такое smartphone, — с достоинством возразила Айри. — Поэтому он мне не нужен. Сумочка у меня уже есть. Но без шали и украшений я это платье на праздник не одену!

— У тебя там кое-что осталось на память о Небраа, — напомнил Алекс о безделушках, прихваченных ею во время бегства от мужа.

Айри надулась, а юноша быстро подошёл к сундуку.

— Ага! Вот это подойдёт! — он развернул лёгкое полупрозрачное покрывало из драгоценной келлуанской материи.

Алекс набросил шаль ей на голову и обернул вокруг шеи.

— Ну, как?

Она тяжело вздохнула.

— Красиво, но что будет, когда какой-нибудь урод выплеснет из окна ночной горшок, а я не успею увернуться?

Но юношу оказалось не так-то легко смутить неожиданным вопросом.

— Я сошью тебе плащ с капюшоном!

— Ух, ты! — вдруг раздался прерывистый от волнения голос.

У раскрытой двери застыл с отвисшей челюстью молодой Тинос. — Сама Юна спустилась в наш грешный город!

— Нравится? — усмехнулся Алекс. — Правда, красиво?

— Самая красивая смертная во вселенной, — с жаром выдохнул сын столяра.

— Ты чего пришёл? — преувеличенно строго спросила Айри.

— Отец за мазью прислал, — торопливо объяснил молодой человек, пожирая её глазами. Сын столяра шагнул к прилавку и едва не споткнулся о табурет.

Гернос хмыкнул, посмотрев на него, потом на Алекса.

Но тот ничего не замечал, привязывая к платью длинные узкие рукава. А Айри, казалось, кожей чувствовала любовный жар, источаемый светло-карими глазами молодого нидосца, с их первой встречи не скрывавшего обуревавшее его желание. Даже получив решительный отказ, он не оставлял надежды познакомиться с девушкой «как можно ближе». Тинос каждый вечер до бегства Айри заходил в «Весёлый омар», где неуклюже пытался развлекать её рассказами о своих победах в уличных драках и состязаниях. Он казался девушке чем-то похожим на Треплоса, а с поэтом у неё были связаны не только плохие воспоминания.

Но в лавку к Герносу парень явился в первый раз и сразу же попал на примерку нового платья. Алекс закончил возиться с рукавами и с нескрываемой гордостью оглядел её с ног до головы. Вот только Айри ждала от него совсем не такого взгляда. «Почему он не посмотрит на меня как Тинос?» — подумала девушка, подняв руки вверх и покачивая бёдрами, оборачиваясь на месте, демонстрируя себя со всех сторон.

Сын столяра вдруг покраснел и, пригибаясь, выскочил на улицу.

— Щего это он? — удивился евнух. — Как же мажь?

— Потому, что нельзя быть на свете красивой такой, — буркнул Алекс, вновь бросаясь к сундуку. — Красота — это страшная сила.

В лавку заглянула соседка и восхищённо уставилась на Айри.

— А я-то думаю, чего это Тинос вылетел от вас с копьём наперевес! — пробормотала она, качая головой.

Девушка смущённо потупила глазки, лекарь усмехнулся, а Алекс, держа в руке ворох обрезков, настороженно посмотрел на женщину. Потом крякнул и стал с подчёркнутым вниманием их рассматривать.

— Такую красоту не в наших халупах носить, — продолжала расхваливать его творение жена Ветулина.

Юноша выбрал подходящую ленту, обвязал вокруг талии девушки, сделав красивый бант.

— Теперь не хватает только причёски, цацков и сандалий на шпильках, — тихо выдал он очередную загадочную фразу.

«Как можно ходить на шпильках?» — с усталым удивлением подумала Айри.

— Сколько будет стоить такое платье? — спросила у парня соседка.

— Это подарок, — ответил Алекс, и та с нескрываемой завистью посмотрела на девушку.

— Покрасовалась и хватит! — он жестом велел девушке повернуться и распустил шнуровку.

— А это зачем? — спросила Ветулина, указав на бюстгальтер.

— В Келлуане сейчас все так ходят, — дёрнула плечом Айри.

— А какая у тебя удобная набедренная повязка! — всплеснула руками женщина. — И не спадает?

Девушка показала завязки.

— Это тоже ты сшил? — спросила соседка у Алекса, который развешивал платье на странном приспособлении, напоминавшем крест.

— Угу.

— А сколько будет стоить такая повязка?

Парень нахмурил лоб, что-то прикидывая, и широко улыбнулся.

— Для тебя, соседка, почти даром — десять лепт.

Женщина попробовала поторговаться, но Алекс оказался неумолим. Сняв мерку и записав размеры таинственными значками на вощёной дощечке, он пообещал сделать всё как можно быстрее, но тут же предупредил:

— Только завтра мне будет некогда. Даже лавку закроем.

— Куда это вы собрались? — заинтересовалась женщина.

— Лекарство будем делать, — таинственным полушёпотом ответил тот.

Айри посмотрела на Герноса. Но тот недоуменно пожал плечами, показывая, что совершенно не в курсе происходящего.

Вскоре выяснилось, что Алекс собирается заняться приготовлением «огненной воды».

— Как у тебя это полущится беш котла и трубок? — в который раз спрашивал заинтригованный евнух.

— Нам будет достаточно медного таза, что я вчера принёс, — отвечал юноша с невозмутимой уверенностью. — И ячменной муки.

Чтобы посторонние не мешали важному процессу, поперёк двери натянули верёвку с табличкой, на которой твёрдой рукой Алекса было выведено по-либрийски: «Ни работаим, приходите завра».

Перейти на страницу:

Все книги серии Оскал фортуны (Анфимова)

Похожие книги