Читаем Последний подарок богини полностью

— Ты рехнулась женщина? Отец убьёт меня, если узнает, что я оказываю покровительство борделю!

— Я согласна, если оно будет тайным, — с жаром заговорила женщина. — Пусть свидетелями будут господа Дрейк и Гернос.

Изящным движением она подобрала подол платья и опустилась на колени.

— Будьте моим защитником. Обещаю отдавать вам пятую часть дохода.

— За тайное покровительство? — недоверчиво уточнил озадаченный Корнелл.

— Десять рахм! — в отчаянии выпалила хозяйка. — Это почти всё, что у меня есть!

— Коскид-женщина? — пробурчал Гернос. — Никогда о таком не слышал.

— Всё когда-нибудь происходит в первый раз, — философски заметил Александр.

Видимо эти слова окончательно убедили молодого радланина.

— Я согласен, — сказал он, протягивая руку для поцелуя.

— Господин Дрейк, господин Гернос, перед лицом бессмертных богов я, Далная из Арета, отдаюсь под тайное покровительство Мерка Корнелла Апера, — торжественно проговорила хозяйка «Сладкого родничка», почтительно приложившись к тыльной стороне ладони молодого человека.

— Я, Мерк Корнелл Апер, в присутствии свидетелей беру под тайное покровительство Далнаю из Арета, — ответил ей тот. — Вставай. Сроки выплат мы обсудим позже.

— Да, господин.

— Устраивать праздник по поводу столь радостного события будете без нас, — проворчал Алекс. — Ты, господин Мерк, говорил, что Флою надо куда-то проводить?

— Да! — встрепенулся сын советника.

— Тогда давай сделаем это побыстрее. А то время идёт.

— Флоя! — закричала Далная, судя по всему, весьма довольная тем, что избавляется от беспокойной квартирантки. — Сюда иди.

— Звали меня, госпожа? — девушка прибежала, отряхивая мокрые руки.

— Пойдёшь с нами, — веско проговорил Корнелл и, заметив её реакцию, улыбнулся. — Не бойся, там тебя никто не обидит.

— Нет, господа, — покачал головой Александр. — Так дело не пойдёт.

Все с недоумением посмотрели на юношу.

— У меня вся одежда в крови. Как я в таком виде в городе появлюсь? Да на меня даже ослы пальцем показывать будут! — продолжил он. — Нужен новый хитон. И Флою надо привести в порядок. Причесать, приодеть.

Алекс запнулся, вспоминая подходящее слово.

— Подкрасить, так чтобы не узнали. Ты же женщина, Далная, и должна знать, как из крокодила красавицу сделать и наоборот.

Лицо хозяйки исказила недовольная гримаса.

— Разве я не прав, господин Мерк? — спросил парень у молодого радланина.

— Да, — согласился тот. — Им лучше переодеться.

Пока Далная искала всё необходимое, Александр отправил лекаря домой.

— Тебе надо отлежаться.

И попросил Акульего Зуба проводить Герноса, если конечно хозяйка будет не против. Та не возражала, но велела возвращаться быстрее. Алекс всучил охраннику свёрнутую куртку.

Обычно спесивый и надменный укр только кивнул.

У запасливой Далнаи отыскался вполне приличный хитон. Флою нарядили в длинное радланское платье и красивый коричневый платок.

Метательные ножи и меч Александр отправил домой, заткнув за пояс один из трофейных кинжалов.

Первым вышел Мордсин, за ним хозяин. Убедившись, что толпа на улице давно исчезла, гостеприимные стены «Сладкого родничка» покинули Алекс с Флоей. Изобразить спокойно прогуливавшуюся семейную пару не получилось. Сын советника так торопился, что девушке иногда приходилось почти бежать. Юноша опасался, что столь стремительный способ передвижения привлечёт к ним нежелательное внимание. Но нидосцы, как жители любого большого города, мало обращали внимание на окружающих. Несколько раз им попадались городские стражники. Флоя бледнела от ужаса. Тогда Александр, вспомнив сериал про Штирлица, старался отвлечь её разговорами, заодно пополняя свой запас знаний. Девушка прекрасно знала город и охотно рассказывала о том или ином здании, улице или площади.

Корнелл не решился идти через центр, поэтому они часа два плутали по каким-то закоулкам. Флоя уже стала то и дело спотыкаться, да и Алекс чувствовал себя паршиво, когда они пришли на широкую улицу, являвшуюся почти полной копией той, где стоял дом отца Герноса. Такая же тишина, безлюдье, высокие заборы, из-за которых кое-где виднелись верхушки деревьев. Молодой радланин подошёл к ярко раскрашенным воротам и стучал до тех пор, пока не вышел воин в блестящем шлеме, кожаных доспехах с металлическими пластинами и с коротким мечом у пояса. Выслушав Мерка, он впустил его и раба во двор.

Александр с девушкой встали неподалёку.

— Я боюсь, — тихо проговорила она и взяла юношу за руку холодными, липкими от пота пальцами.

Что он мог ей сказать? «Не переживай, всё будет нормально?» Но Алекс и сам в это не очень верил, зная привычки нидосцев. Поэтому просто промолчал.

— Они меня убьют? — голос Флои дрогнул. — Убьют?

— Это возможно, — стыдясь самого себя, пробормотал юноша.

— Господин Дрейк! — она умоляюще взглянула на него. — Возьмите меня к себе? Я буду верной, послушной рабыней. Сделаю всё, что вы пожелаете. Буду целовать следы ваших ног.

— Это не возможно, — он отвёл взгляд. — Я мелкий лавочник. У меня нет своего дома и негде тебя прятать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оскал фортуны (Анфимова)

Похожие книги