Читаем Последний поезд на Лондон полностью

Штефан положил коробку на пустой длинный стол – здесь они ели, а потом, когда еду убирали, раскладывали тетради: Зофи решала математику, Штефан писал пьесу. Дождавшись, когда пройдут мимо родители, мальчик стал осторожно снимать с коробки упаковку. Внутри оказался рулон, длинный, узкий, обернутый еще одним слоем грубой бумаги. К ней крепился конверт. Штефан вскрыл его и стал читать.

Зофи, увидев, что по его щекам льются слезы, ласково положила руку ему на плечо. Он молча протянул ей конверт, и она прочла:


Мой дорогой Штефан,

так больно сообщать тебе о кончине твоей мамы. Ты знаешь, как сильно она тебя любила.

Надеюсь, ты знаешь и о том, что я тоже тебя люблю – тебя и Вальтера. Будь вы моими детьми, я вряд ли могла бы любить вас больше. Молюсь, чтобы скорее настал тот день, когда этот ужас закончится и мы снова будем вместе.

Я беспокоюсь за тебя, Штефан. Тебе уже исполнилось восемнадцать, так что в семью тебя, наверное, не возьмут? Ты очень талантлив. Я знаю, что работу ты найдешь. Но твоя мама всегда хотела, чтобы ты продолжал учебу. Вот почему я пересылаю тебе эту вещь, которую Михаэль сумел переправить мне в Шанхай. Ничего более ценного у меня нет. Найди художника, Штефан. Он сейчас в Лондоне. В прошлом году он переехал туда из Праги, но по рождению он венец. Скажи ему, что ты мой племянник, и обязательно расскажи, кто твои отец и мать, и он поможет тебе найти торговца картинами, который тебя не обманет.

Я знаю, тебе не захочется ее продавать, но я клянусь – портрет твоей мамы тоже у меня, и я обязательно переправлю его тебе, как только смогу. А эту картину, Штефан, продай. Не оставляй ее себе потому, что это мой портрет. Я буду благодарна любому, кто купит ее у тебя за хорошие деньги. Деньги позволят тебе поступить в университет, а значит, дадут тебе будущее.

С любовью,

тетя Лизль


Зофи догадалась, что лежит в посылке, еще до того, как Штефан аккуратно вынул из коробки полотно и развернул портрет поцарапанной Лизль. Такой волнующей и изысканной. С пылающими румянцем, израненными щеками.


ПРАЖСКАЯ ГАЗЕТА


НЕМЕЦКИЕ ВОЙСКА ВХОДЯТ В ЧЕХОСЛОВАКИЮ

Гитлер произносит речь в Аражском замке

Кэте Пергер


ПРАГА, ЧЕХОСЛОВАКИЯ, 16 марта 1939 года. Вчера, в 3:55 утра, после встречи с Адольфом Гитлером в Берлине, президент Гаха подписал документ, который передал судьбу чешского народа в руки германского Рейха.

Два часа спустя, в метель, немецкая армия перешла границу с Чехословакией, а еще через несколько часов за войсками проследовал эскорт из десяти автомобилей, который доставил в Прагу Гитлера.

Однако встречали Гитлера не приветственные крики толпы, а пустые улицы. Проведя ночь в замке Градчаны, сегодня Гитлер обратился оттуда к народу…

Железнодорожный вокзал в Праге, 1 сентября 1939 года

Кэте Пергер не отрывала глаз от личика Иоганны за стеклом вагона до тех пор, пока могла видеть свою дочь. В толпе других родителей она сначала наблюдала, как поезд отходит от перрона, а потом долго смотрела на то место, где он только что был. Родители начали потихоньку расходиться, а она все стояла и смотрела на них, пока перрон не опустел. Только тогда она пошла к телефонной будке.

Закрыв за собой стеклянную дверь, она набрала оператора международной связи и продиктовала номер Зофи в Кембридже – дочь прислала его последним письмом. Зофия Хелена изучает математику в Кембридже. Подумать только! Кэте опустила в щель столько монет, сколько сказала оператор, и, к счастью, телефон на том конце зазвонил почти сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги